Liturgi Taroma Li Dofi A/B/C, Hlm. 422.
FOMBASO I
Taroma Li Lowalangi nihalö moroi ba zura Wa′atuatua.-
Lamane khö
nawöra niha samini tödö: Datatabigö niha satulö andrö, me no tobali samawukaisi
ba si fatuwu ba halöŵöda. Ifobahulu ita wanawö oroisa ba itahigö wamahaöda.
Datafaigi ua, hadia atulö niŵa'önia, ba datatandraigö hadia zalua, ba ginötö
wa'amatenia dania. Na sindruhu ono
Lowalangi niha satulö andrö, (molo'ö fehedenia) tatu lö zi lö Ihakhösi tödö ia
Lowalangi, awö wa I'efa'ö ia ba danga zi fa'udu khönia. Datatandraigö
ia, tafakao ba ta'o'aya ia. Awena
ta'ila, he irugi wolo'ö awö wa'ebolo dödönia andrö. Data'etu'ö
wanguhuku ya'ia, huku famunu safaito tabe'e khönia, börö me no iŵa'ö, wa lö zi
lö Itolo ia Lowalangi.-
Fa’at 2:12.17-20
Simanö daroma li Lowalangi.-
Sinunö
Fanema Li : Psallite No 54 ma 3 (ma Laudate No 7, 1-2)
FOMBASO II
Taroma Li Lowalangi nihalö moroi ba zura
Yakobo.-
Ya'ami ira talifusö !
Ba zi so
fa'afökhö dödö ba fakhögusa, ba da'ö so göi wamakuyu awö ngawalö wolau si lö
sökhi soya ngawalö. Niha si no
mangokhögö fa'atuatua si otarai si yaŵa, si otarai Lowalangi, si oföna sibai
khönia fa'ohauhau, ba fanete da'ö omasi mangatulö, sökhi na humede ia ba
molo'ö. Fahöna khönia wa'ahakhö dödö, i'owua si
sökhi. Lö i'ebua'ö dödönia zambuana ba lö mamini
tödö. Duhu wa fa'asökhi andrö no bua moroi ba
danömö wa'atulö nifazaewe niha somasi atulö. Heza
i'otarai fefu fa'udusa ba fasosota ba gotaluami? Tenga
no moroi ba wangisömi andrö si lö mo'aetufa fasöndra bakha ba mbotomi ba
wanöndra fa'ohauhau dödö dali gulidanö? Mangisö
ami, ba lö misöndra, andrö omasi ami mamunu. No
afökhö dödömi, ba lö mikhamö hadia ia ni'aluimi. Börö
da'ö fasoso ami ba fa'udu. Lö manö
misöndra hadia ia, börö me lö mi'andrö khö Lowalangi. Ba he na'i no mi'andrö,
ba lö sa'atö misöndra, börö me si lö sökhi gohitö dödömi, na mangandrö ami.
Hadia ia ni'andrömi andrö, ba no ba wangohauhau'ö tödömi samösa.- Yak 3:16-4:3
Simanö daroma li Lowalangi.-
Sinunö
Föna Injil : Psallite No 255 (ma Laudate No 7, 3)
INJIL
Turia Somuso Dödö khö Yesu Keriso nisura Mareko.-
Me luo
da'ö, latörö danö Galilaia Yesu awö ndra nifahaöNia. Lö
omasi Yesu, la'ila niha sato, heza so Ia, börö me mamahaö ira nifahaöNia Ia.
Imane khöra: "Tetou'ö dania Nono Niha andrö ba
danga niha, labunu Ia. Na no labunu, ba
ngaluo si tölu, ifuli auri Ia." Ba lö aboto
ba dödö ndra nifahaöNia niŵa'öNia andrö, ba hiza, ata'u ira wanofu khöNia. Larugi
Gafanauma. Me larugi nomo, Isofu khöra: "Hadia
nifadönimi ba lala mege?" Lö latema
li, börö me ba lala mege fa'udu ira ba wamadöni, haniha
zabölö ebua ba gotaluara. Mudadao Ia
ba Ikaoni ndra nifahaö si felendrua ba Imane khöra: "Niha
somasi tobali si föföna ia, lö tola lö tobali safuria ia ba tobali enoni
nawönia fefu." Ihalö samösa ndraono, Ifa'aso
ia ba gotaluara, Italagui nono andrö ba Imane: "Haniha
zanema iraono andre börö Ndra'o, no itema Ndra'o niha andrö. Ba haniha zanema
Ya'o, tenga ha Ya'o nitemania, noa göi itema Lowalangi samatenge Ya'o." Mrk 9:30-39
Simanö duria somuso dödö khö Zo'aya ya'ita,
Yesu Keriso.-
Erönua:
Rupa Anak Kecil [Sumber Foto: Dok. Pribadi] |
ENONI
SATULÖ
Taroma li Lowalangi nihalö moroi ba zura Wa’atuatua andre, duhu no fangoroma’ö khöda hewisa lala wa’auri niha sanörö satulö. Na tahaogö ta’osisi’ö nösi zura wa’atuatua andre, da’e no salua khö Yesu nifalua ndra niha farizai’o ba sangila
amakhoita. Ba da’e göi itugu te’a’aro’ö dödöda wa niha sanörö satulö andrö asese sibai göna ia fanandraigö. Fanörö
lala satulö tola tobali famakao, si lö aröu fabö’ö moroi ba lala nitörö Yesu
Keriso. Ba da’e göi ta’ila wa awena aboto ba dödöda wa awena oroma zatulö andrö na so wanandraigö ba famakao. Ba zimanö lawaö ba khöda “He ana’a he suasö, na lö itörö galitö ba lö tedou wa’a’usö. Andrö oroma gana’a andrö oroma suasö, na itörö galitö tedou sibai wa’alösö.”
Ena’ö mo’ofanöwa lala wa’auri niha satulö andrö, moguna göi itete ia bua bua wa’atuatua. Fa’atuatua
sindruhu zomasi mangila lala Zo’aya ba somasi mangirö’ö ngawalö nirasoi ba nitörö ba wa’auri. Bua wa’atuatua
nirongoda ba wombaso sidua andre (fa'ohauhau, omasi mangatulö, sökhi na humede ia, molo'ö, fahöna
khönia wa'ahakhö dödö, lö i'ebua'ö
dödönia zambuana ba lö mamini tödö),
ba no göi su’asu’a ba tekhe ba wolo’ö somasi Lowalangi.
Ba hiza, na so wabalisa dödö ma fayaŵasa dödö, lö tesöndra wa’auri wa’aniha
Keriso ba lö molualua wangandrö niha samati. Ba da’e faudu na lawa’ö “He zo mufaigi nono alawe buruti, ha bagamuatania si
sökhi, ha ba mbuabuania wamalua fa’omasi”.
Ba zitambai da’ö göi, moguna aboto ba dödöda heza i’otarai fa’udusa ba fasosota ba gotalua
wa’atalifusöta? Fefu da’ö i’otarai wangisö. Heza göi i’otarai fangisö andrö? Fangisö andrö no moroi ba
wa’omasi si lö mu’angenanöi ba nösi wa’aniha. Buania tenga fa’ohahau dödö, ba hiza no
fa’omuso dödö ba zi ha
mamö’i hörö ba nirasoi ha ba mbewe samösa.
Bakha ba Duria Somuso Dödö andre nirongoda, duhu no furugö moroi ba wombaso nirongoda ba ngaluo migu andre. Hadia
da’ö fa’omasi ba we’amöi enoni si sökhi. Oya niha somasimasi mamatörö,
omasi so ba dadaoma
salaŵa, omasi motöi ma mufosumange, ba hiza lö omasi tefakao. Yesu zame’e famaha’ö sanandrösa ba genoni si sökhi andrö: Samösa
zondrönia’ö lö
tola lö’ö i’ila halöŵönia ba i’ila lala si sökhi, so wa’omasi ba nawö, afönu wangonorogö tödö lala halöwönia ba lö fakhögusa.
Ba ero da’ö, i’o’awögö niha
side’ide, niha nifakao, niha si toröi furi, ena’ö tedou ba to’ese wa’aurira
göi.
Da’e ia wangisö mege no, ya’ia wa lö manörö sindruhu, so dödö sitobini. Ira nifaha’ö manö ba wamadönira andrö lö latörö zindruhu wangombakha khö Yesu hadia nifadönira. Andrö dania wa ibe’e khöra famaedo nono side’ide andrö Yesu. Ba ndraono andrö, siföföna sibai lagunia ya’ia wa lö khöra fawinisa. Ba zi so fawinisa, oya manö zitobini zitola ifalua. Ba hiza ba zanörö sindruhu, he afökhö, lö mamalö isöndra dania mbua sindruhu andrö. Da’e dania sambua geluaha wehede Yesu andrö sanandrösa khö-Nia. Satulö nilaunia, labe’e börö wamunu Ya’ia. Ba hiza sindruhu ba satulö andrö nilaunia, lö mamalö isöndra wa’auri si lö aetu. Amen.
Nifa’anö Kat. Ingatan Sihura, S.Ag.
Umbu:
Biro Liturgi Keuskupan
Sibolga, Liturgi Taroma Li Döfi A/B/C Buku Bacaan Untuk Upacara Hari
Minggu dan Hari Raya dalam Bahasa Nias, Gunungsitoli, Keuskupan Sibolga,
2012
Dianne Bergant, CSA & Robert J.
Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Lama Yogyakarta
Kanisius, 2002
Dianne Bergant, CSA & Robert J.
Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Baru Yogyakarta
Kanisius, 2002
Martin Harun, OFM, Markus
Injil yang belum selesai Yogyakarta: Kanisius, 2015
St. Eko Riyadi, Pr, Markus “Engkau
adalah Mesias” Yogyakarta: Kanisius, 2011
0 comments:
Posting Komentar