Just another free Blogger theme

Website ini memuat Tulisan, Refleksi, Katekese, dan Renungan dari Katekis Ingatan Sihura. Website ini kemudian merupakan bagian dari memaksimalkan media yang ada menjadi sarana pewartaan. Semoga bermanfaat. Ya'ahowu!

29/09/2023

Liturgi Taroma Li Döfi A/B/C, hlm. 194.

FOMBASO I

Taroma Li Lowalangi nihalö moroi ba zura Hezeki'eli, sama'ele'ö.-

Da'ö niŵa'ö Zo'aya: No miŵa'ö: Lö atulö wolau Zo'aya. Börö da'ö mifondrondrongo, ya'ami ma'uwu Gizara'eli: Hadia, folauGu zi lö atulö? Hadia, tenga folaumi zi lö atulö? Na iböhöli wa'atulö dödönia niha satulö tödö ba ilau zi lö sökhi, si mate ia börö da'ö. Möi börö wa'amate niha si lö sökhi andrö, nilaunia. Ba na iböhöli mbuabuania mege sebua horö ba na ilau zadölö ba satulö, ba lö mate ia. Me no iböhöli wangerogönia andrö mege fefu, sauri ia, lö mate ia.- Hez 18:25-28  

Simanö daroma li Lowalangi.-                       Sato : Ma'andrö

 

Sinunö Fanema Li : Psallite No 25                          (ma Laudate No 92, 1-3)

 

FOMBASO II

Taroma Li Lowalangi nihalö moroi ba zura Waulo ba niha samati ba mbanua Wilifi.-

Ya'ami ira talifusö!

Na moguna nasa wamarou tödö ba khö Keriso, na moguna nasa wondrara dödö soroi ba wa'omasi, na so wefao ba khö Geheha, na so wa'aoha gölö dödö ba fa'ahakhö dödö, mifo'ahonoa wa'omuso dödögu andrö ba wa-ha-sara-dödömi ba wa-faoma-wa'omasimi nawömi ba wa-ha-sambua-dödö ba ba-wa-ha-sambua gera'era. Böi mifonaha wasosota ba he fayaŵasa, ba hiza, mi'ide'ide'ö ami ba ya ebua ba dödö zamösana nawönia moroi khönia. Böi ha soguna khömi ibe'e ba dödönia zamösana. Soguna khö nawönia göi ya mube'e ba dödönia. Simanö tödö Keriso, ya simanö göi dödömi!

He ŵa'ae so khö Keriso mboto Lowalangi, lö omasi Igogohe sibai lakhömi andrö, si no fagölö khö Lowalangi. I'ositengagö mboto wa'alowalangi andrö ba we'amöi enoni ba no Ifagölösi Ia ba niha ba wa'atobali niha ba gulidanö andre. Ba wolo'ö khö Lowalangi, I'ide'ide'ö sibai Ia. I'ide'ide'ö Ia irege Itehe mate, mate nasa ba röfa (si hulö niha si lö sökhi). Börö da'ö, wa I'alaŵa'ö Ia Lowalangi, awö wa no I'amualagö khöNia döi andrö, sebua moroi ba döi bö'ö fefu. Ena'ö ba döi Yesu latuhi danö ba wangalulu khöNia fefu zi so ba zorugo ba he si so ba gulidanö ba he si so barö danö. Ba ena'ö fefu ira laŵa'ö bewera ba wamaduhu'ö: No So'aya Yesu Keriso. Ba zimanö no tefolakhömi Lowalangi Ama.- Flf 2:1-11

Simanö daroma li Lowalangi.-                       Sato : Ma'andrö ...

 

Sinunö Föna Injil : Psallite No 267                                   (ma Laudate No 98)

 

INJIL

Turia Somuso Dödö khö Yesu Keriso nisura Matai'o.

Me luo da'ö, humede Yesu khö ndra ere sebua ba ira satua mbanua; Imane: "Hadia ba dödömi? So niha, si so darua ono matua. Iŵa'ö niha andrö khö nononia sia'a: He onogu, ae'e ohalöŵö ba kabu nagu khöda ma'ökhö andre. Ba itema linia, imane: Lau, möido. Ba lö sa möi ia. Ba möi ia ba zi samösa, ba imanö göi. ltema linia ono andrö: Lö edönado. Ara ma'ifu aefa da'ö, mangesa dödö nono andrö ba möi ia. Haniha ba gotalua ndraono andrö, zamalua somasi namara?" Lamane: "Safuria andrö." Imane khöra Yesu: "Amen, Uŵa'ö khömi: Ira niha si falimo awö ndra alawe samawa ya'ira oföna dania ira tobali ndrotondroto gamatöröŵa Lowalangi andrö moroi khömi. No möi Yohane same fanasa khömi ba i'ombakha'ö lala wa'auri somasi Lowalangi, ba lö faduhu dödömi khönia. He ŵa'ae mi'ila, wa faduhu dödö khönia niha si falimo awö ndra alawe samawa ya'ira, lö zui mibulö'ö gera'erami awö wa lö faduhu dödömi khönia."- Mat 21:28-32

Simanö duria somuso dödö khö Zo'aya ya'ita ,Yesu Keriso.-

 


Erönua:

FANGIDENGIDE’Ö, FANGESA BA FOLO’Ö SI’OROI DÖDÖ

Bakha ba wombaso siföföna andrö nihalö moroi ba zura Hezeki’eli sama’ele’ö, tarongo zi no fehede fanema’ö moroi khö Lowalangi sanandrösa ba wanofu ndraono Gizara’eli. Labe'e wanofu Iraono Gizara'eli khö Lowalangi: Hana wa börö horö ndra furugöma te'ohega ba danö wanibo'ö? Ösi wombaso andre ba no fanema li si’oroi Zo'aya, wanguma’ö: Ero samösa niha tehuku börö horönia samösa. Ba hiza, na so wangesa dödö, ba lö mamalö so wangefa moroi khö Lowalangi.

Famaha’ö waulo andrö ba mbanua Wilifi, no sambua fanusugi ba dödöda wetaroda ya’ita niha samati. Börö wahasambuada ba khö Keriso, si lö tola löö göi tabali’ö dumaduma khöda Keriso. Keriso andrö lö Igogohe sibai lakhömi-Nia, ba hiza itehegö I’ide’ide’ö Ia, irege mate ia ba döla röfa. Simanö göi ita, tetötöna ena’ö lö mamalö faoma mangidengide’ö ita faoma fatambai.

Bakha ba duria somuso dödö andrö tarongo hewisa gamaedola Yesu andrö khö ndra ere sebua. Amaedola zidarua iraono andrö no amaedola niha samati. So zolo’ö ha ba wehede, lö i’o’ö buabuania. Ba hiza so göi zi lö molo’ö ba wehede, ba hiza börö wangesa dödönia andrö, i'o’ö sa’atö buabuania.

Sitölu ngawua wombaso andrö, sindruhu idönisi ita ena’ö lö mamalö tabe’e dödöda wamaigi lala wa’aurida samösa. Asese hulö zi lö horö ita, ba tawalinga niha böö zifasala. Fefu da’ö börö wa lö khöda fangidengide’ö. Amaedola Yesu andrö no enahöi sibai. Me lö fangidengide’ö khö zia’a, ba ha ba wehede i'o’ö. Ba hiza börö me so wangidengide’ö khö ziakhi isöndra dania wangesa ba famalalini era’era, irege mowua ia ba wamalua ma folo’ö. Fefu da’ö, no ibe’e khöda dumaduma Yesu, hewisa ia wangidengide’ö andrö. iröi lakhömiNia, möi ia hulö niha. Andrö wa ba wangalui lakhömida andrö tawalinga atulö manö ita. Datafareso dödöda, hadia no so khöda wangidengide’ö? Ya’itolo ita Lowalangi. Amen.

 

Nifa’anö Kat. Ingatan Sihura, S.Ag.

Umbu:

Dianne Bergant, CSA & Robert J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Lama Yogyakarta Kanisius, 2002

Dianne Bergant, CSA & Robert J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Baru Yogyakarta Kanisius, 2002

Martin Harun, OFM, Matius Injil Segala Bangsa Yogyakarta: Kanisius, 2019

St. Eko Riyadi, Pr, MatiusSungguh, Ia ini adalah Anak AllahYogyakarta: Kanisius, 2011

Categories:


Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque volutpat volutpat nibh nec posuere. Donec auctor arcut pretium consequat. Contact me 123@abc.com

1 comments:

Anonim mengatakan...

Saohagolo
Katekis

Posting Komentar