Liturgi Taroma Li Döfi A/B/C hlm. 135.
FOMBASO I
Taroma Li Lowalangi nihalö moroi ba zura Zefania,
sama'ele'ö.-
Mi'alui
Zo'aya, ya'ami fefu ba gulidanö, si no muhöndrögö tou, ya'ami solau satulö
andrö khö Zo'aya! Fa'atulö
dödö mihöna khömi ba fa lö fayaŵa mi'alui : Ma atö te'orifi ami, na baŵa wönu Zo'aya andrö. Imane So'aya : "Ya'ami Iraono
Gizara'eli, Usaigö khömi niha si numana, si lö fayaŵasa. Ya'ira dania zangalui folumö'ö
moroi khöGu. Lö
niha solau faya ba gotaluara, ba lö tesöndra walimosa ba mbewera. Auri ira bakha ba
wa'ahono dödö, ba
lö sa'ae udura.- Zef 2:3;3:12-13
Simanö
daroma
li Lowalangi.- Sato : Ma'andrö ...
Sinunö Fanema Li
: Psallite No 146B (ma Laudate No 94, 1-2)
FOMBASO II
Taroma Li Lowalangi nihalö moroi ba zura Waulo si föföna
ba niha samati ba mbanua
Gorindro.-
Ya'ami
ira talifusö !
Mitörö
tödömi, hewisa ami, me Ikaoni ami Lowalangi. Lö ato zatuatua ba gotaluami, na
dali wa'atuatua niha, ma si so fa'abölö, ma si so ba
dadaoma zalaŵa. No Ifili Lowalangi zibodo, molo'ö niha gulidanö, ena'ö te'ailasi zatuatua. Ifili niha si lö fa'abölö molo'ö ulidanö andre, ena'ö te'ailasi
zabölö
andrö. Ifili Lowalangi zi lö guna,
ni'ositengagö niha gulidanö andre, ba wamakiko nifosumange niha gulidanö. Börö da'ö, tebai isuno ia samösa niha,
haniha ia, föna Lowalangi. Lowalangi samösa
mbörö, wa tobali ha sambua ami khö Keriso Yesu. Ibe'e Keriso andrö khöda
Lowalangi, ena'ö khö Keriso so wa'atuatuada. Keriso zanga'azökhi amakhaitada khö
Lowalangi. Keriso andrö
zangatulö'ö ya'ita, ba wa'atobali soi Lowalangi ba ba wangefa'ö ya'ita moroi ba
horöda. Tobali, da'ö mbörö wa tesura ba zura ni'amoni'ö: Na
so zanuno ya'ia, ya musuno ia ba zi no Ifalua So'aya! 1 Kor 1:26-31
Simanö daroma li
Lowalangi.- Sato : Ma'andrö ...
Sinunö Föna Injil : Psallite
No 254 (ma Laudate No 94, 3)
INJIL
Turia Somuso Dödö khö
Yesu Keriso nisura Matai'o.-
Me luo da'ö, me I'ila niha soya
sibai Yesu, möi Ia ba hili. Me no dumadao Ia, la'ondrasi Ia nifahaöNia.
Ibörögö fahuhuo, Ifahaö ira, Imane : Ya owuawua
dödö niha si numana fa'auri nifarou Geheha. Khöra Ibe'e gamatöröŵaNia Lowalangi. Ya owuawua dödö
niha si göna fa'abu dödö. Irara dödöra dania Lowalangi. Ya
owuawua dödö niha si so fa'ebolo dödö (na so wamakao). Khöra
Ibe'e gulidanö andrö dania Lowalangi. Ya owuawua dödö
niha solofo ba sowökhi tödö fa'atulö andrö. I'abusoi'ö ira
dania Lowalangi. Ya owuawua dödö niha sangahakhösi tödö niha bö'ö. Lowalangi
zangahakhösi tödö ya'ira dania. Ya owuawua dödö niha si so tödö
sohauhau. Ya'ira
zangila Lowalangi dania. Ya owuawua dödö niha samalua fangatulö ba gotalua niha. Lafotöi ira ono Lowalangi dania. Ya owuawua dödö niha nifakao ba wamalua somasi Lowalangi. Khöra Ibe'e dania gamatöröŵaNia
Lowalangi. Ya
owuawua dödömi, na börö Ndra'o la'o'aya ami niha ba na lagohi ami, ba na laböbögö khömi zi lö sökhi fefu. Mi'omusoi'ö dödömi ba mi'owuawua'ö dödömi, me ebua wa'afahöna nibe'e Lowalangi
khömi dania. Mat 5:1-12
Simanö
duria somuso dödö khö Zo'aya ya'ita, Yesu Keriso.-
Erönua:
Bakha ba wombaso siföföna andrö nihalö moroi ba zura Zefania sama’ele’ö, sindruhu no tobali ia fondrara dödö ba niha sinumana
ba si tosasa. Lö
I’oguna’ö niha sabölö ba si
so töi Lowalangi ba wangoroma’ö
fa’abölö awö lakhömiNia, ba hiza fatema ba dödöNia wamili
niha side’ide, si numana ba si lö fayaŵa tödö. Ba niha sabölö ba si so töi andrö, asese sibai tesöndra wayawasa. Ba hiza ba niha side’ide andrö, alio oroma wangidengide’ö ba fanörö sindruhu ba lala wa’aurira.
Ba
gotalua niha samati ba Gorindro, lö ato niha
si teturia ba si
so töi. Ba hiza, no Ifili ira So'aya ba
wanou'ö ba dangara
amatöröŵaNia.
Tefili ira
tobali asio
ba niha si fayaŵa, sobou tödö ba
safönu
fakhögusa ba wangai sitenga tana khönia (korupsi).
Famasugi ba dödö nifa’ema Waulo andre, sindruhu tefanandrösa ia ba niha samati ba mbanua Gorindro.
Bakha ba wombaso turia somuso dödö tarongo hewisa duria andrö si sökhi moroi khö Yesu samösa. Turia nibe’e Yesu andrö no sambua howuhowu sigöna niha sigide’ide andrö. Famahowu’ö andrö yaia ena’ö owuawua dödö. Fa’owuawua dödö andrö tefatema’ö ia ba niha tenga ba gulidanö andre. Ba hiza fa’owuawua dödö andrö tefatema’ö ia ba mbanua zorugo si lö mamalö.
Na ba lala wa’auri si’ero ma’ökhö sito’ölönia tasuno
niha si
no mogamö ohitö dödönia, so’okhöta ba si so töi. Ohahau dödö niha si kayo, ba si lö busibusi
dödö ba wa’aurinia,
taŵa’ö.
Fabö’ö
khö Zo’aya. Heza tesöndra wo’amböta, fa’abu dödö, fa’atebai ma fa-lö-fambinisa, ba da’ö so ginötö Zo’aya ba wamalua fa’omasiNia, asala so wanema’ö ba fa’ateboka dödö ba niha andrö.
Ba zimanö tola göi manofu ita, hadia tebai göi ta’alui wa’omuso dödö ba gulidanö andre? Ba gulidanö andre sinangea göi na ta’alui nösi gulidanö. Ba hiza, sinangea tabe’e ba dödöda ya’ia ena’ö lö mamalö so ita ba wangidengide’ö. Fangidengide’ö andrö zanoloni ya’ita ena’ö lö mamalö so khöda wa’owuawua dödö ba khö Lowalangi. Fangidengide’ö göi zanoloni ya’ita ba wa lö mamalö tafuli sumange Lowalangi fefu zi so khöda. Mendrua manö fangidengide’ö andrö zanoloni ya’ita ba wa lö mamalö ta’andrö saohagölö ba ngawalö mbuala si no tatema. Ba gafuriata, owuawua dödöda na furi we’aso ba gamatöröwa Lowalangi andrö. Amen.
Nifa’anö Kat. Ingatan Sihura, S.Ag.
Umbu:
Biro
Liturgi Keuskupan Sibolga, Liturgi Taroma
Li Döfi A/B/C Buku Bacaan Untuk Upacara Hari Minggu dan Hari Raya dalam Bahasa
Nias, Gunungsitoli, Keuskupan Sibolga, 2012
Dianne
Bergant, CSA & Robert J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Lama Yogyakarta Kanisius, 2002
Dianne
Bergant, CSA & Robert J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Baru Yogyakarta Kanisius, 2002
Martin
Harun, OFM, Lukas Injil Kaum Marginal Yogyakarta: Kanisius,
2019
St.
Eko Riyadi, Pr, Lukas “Sungguh, Orang Ini Adalah Orang Benar!”
Yogyakarta:
Kanisius, 2011
0 comments:
Posting Komentar