Liturgi Taroma Li Döfi A/B/C hlm. 130.
FOMBASO I
Taroma Li Lowalangi nihalö
moroi ba zura Yesaya, sama'ele'ö.-
Mifondrondrongo
khögu, ya'ami sowanua ba hulo misa ba ya'ami soi niha ba zaröu! Imane khögu
So'aya: "EnoniGu ndra'ugö, ni'oroma'öGu lakhömiGu." No Ibali'ö ndra'o
enoniNia So'aya i'otarai dalu ninagu, ena'ö u'ohe mangawuli khöNia ma'uwu Yakobo ba
u'ozaragö khöNia Ndraono Gizara'eli. Lafosumange ndra'o dania, Ibe'e So'aya, ba
tobali fangabölögu Lowalangigu andrö. Imane So'aya: "Wa enoniGu ndra'ugö ba
wamezizio mangawuli ma'uwu Yakobo andrö, awö wa ö'ohe mangawuli ni'orifi andrö, Iraono
Gizara'eli, no ambö. Ubali'ö haga ba soi niha fefu ndra'ugö, ena'ö irugi wondrege danö
fangorifi andrö khöGu."- Yes 49:1.3.5-6
Simanö
daroma li Lowalangi.- Sato
: Ma'andrö …
Sinunö Fanema Li
: Psallite No 40 (ma Laudate No 86, 1-2)
FOMBASO II
Taroma Li
Lowalangi nihalö moroi ba zura Waulo si
föföna ba niha samati ba
mbanua Gorindro.-
Ya'odo,
Faulo, si no Ikaoni Lowalangi tobali rasul khö Keriso Yesu, ba Sotene, talifusöda, zanura
sura andre ba khömi, niha
samati khö Lowalangi ba mbanua Gorindro. Ma'owai ami fefu ba khömi, si no
tefaböbö ba khö Keriso Yesu,
irege tobali ira soi Lowalangi. Ba ma'owai göi ndra talifusö, gofu heza so
ira, sangakui So'aya ya'ita,
Yesu Keriso. Ya so khömi wa'ebua dödö ba fa'atulö, ni'amualagö Lowalangi, Amada,
ba he göi Yesu Keriso, So'aya. Lö mamalö u'andrö saohagölö khö Lowalangigu ba khömi andrö, börö wa'omasi
Lowalangi, si no Ibe'e khömi si fao fama'ema Keriso Yesu. Börö me no fahöna khömi fefu
hadia ia ba khö Yesu Keriso, he ba ngawalö wangombakha taroma li ba he ba ngawalö
wa'aboto ba dödö. No mu'a'aro'ö ba dödömi wamaduhu'ö Keriso andrö, irege lö ambö ami
ngawalö
mbuala, nibe'e Geheha Lowalangi. Iada'e mibalobaloi wa'ato'ele Zo'aya ya'ita,
Yesu
Keriso, ba lakhömiNia. Ya'ia göi zangabölö'ö ya'ami irugi gamozua, fa lö sinegu na luo
Zo'aya ya'ita, Yesu Keriso. Lö faröi Lowalangi si no manehegö, wa tekaoni ami
ba waböbösa khö NonoNia, Yesu Keriso, So'aya ya'ita.- 1
Kor 1:1-9
Simanö
daroma li Lowalangi.- Sato
: Ma'andrö …
Sinunö Föna Injil : Psallite
No 259 (ma Laudate No
86,
3)
INJIL
Turia Somuso Dödö
khö Yesu Keriso nisura Yohane.-
Me
luo da'ö, i'ila Yohane, wa I'ondrasi ia Yesu, irege imane : "Da'ö Nono
Mbiribiri khö Lowalangi, nibe'e ba wangeheta horö nösi gulidanö! Ya'ia andrö niŵa'ögu, si tohare dania furigu, ba hiza,
ebua Ia moroi khögu. No
so Ia, fatua
lö
si tumbu ndra'o. Me uŵa'ö
da'ö, lö nasa u'ila,
haniha Ia. Ba ubörögö wame'e fanasa faoma idanö, ena'ö to'ele Ia ba Ndraono
Gizara'eli."
Da'e wamaduhu'ö Yohane sanandrösa khö Yesu, imane: "No u'ila Geheha, si
möi tou moroi yaŵa ba mbanua, hulö
marafadi, ba ahono khöNia. Me luo da'ö, lö nasa u'ila, haniha Ia. Ba hiza,
Lowalangi samatenge ya'o ba wame'e fanasa idanö, da'ö zanguma'ö khögu: Na ö'ila Geheha si möi
tou ba Niha ba ahono khöNia, da'ö dania zame'e fanasa si fao Eheha Ni'amoni'ö. Ba
no u'ila da'ö ba no ufaduhu'ö: Ya'ia Nono Lowalangi."- Yoh 1:29-34
Simanö
duria somuso dödö khö Zo'aya ya'ita, Yesu Keriso.-
Erönua:
ENONI
LOWALANGI ANDRÖ, YA’IA
ZANURIAIGÖ TURIA
SOMUSO DÖDÖ BA LALA
WA’AURINIA SI’ERO MA’ÖKHÖ
Bakha ba wombaso siföföna andrö, sindruhu edöna
Lowalangi ena’ö lö mamalö irugi wondrege danö turia somuso dödö andrö. Turia
somuso dödö andrö, ya’ia Yesu si no enoni Zo’aya simöi ba gulidanö ba wangorifi
niha gulidanö. Ebed Yahwe ma Enoni Zo’aya andrö, no I’amoni’ö ia
Lowalangi i’otarai
dabina ninania ba
Ihonogöigö tobali
sangorifi Iraono Gizara’eli, ba tobali
haga ba gulidanö. Yesu
Keriso sa genoni Lowalangi
andrö. Me no enoni sa’ae
Ia, andrö wa bakha ba halöŵö Gereja, ba halöŵöda, omasi Keriso
wohagaini fa’aurida.
Ba wombaso si dua
zura rasul Faulo
ba niha samati ba Gorindro tarongo zui wamaduhu’önia andrö ba wa’atobalinia enoni Yesu Keriso.
Korindro,
no banua sebua,
si so pelabuhan, ba hiza
oya niha si lö
sökhi amuata. Niha samati te’amoni’ö bakha ba
sakramen fanasa, irege mutötöna moroi
khöra wa so mbua wamoni. Surania
andre no tobali göi fanuriaigönia ma famasugi ba dödö niha samati ba mbanua Gorindro ena’ö lö mamalö so ira bakha ba wangata’ufi oroisa ba ba wolo’ö taroma li Lowalangi.
Bakha ba duria somuso dödö andrö tarongo wamaduhu’ö Yohane andrö sama’ele’ö. Börö wamatörö Geheha Ni’amoni’ö, Ifataro Yohane
same fanasa andrö Lowalangi ba wanuriaigö fe'aso Yesu Keriso, Ono Mbiribiri Lowalangi sangeheta
horö gulidanö börö wamakaoNia. Andrö wa tebai zi lö ifaduhu’ö Yohane Keriso
andrö, me no tohare Ia. Ma’ökhö
andre ifalua wamaduhu’önia khöda. Fa’amate Yohane lö möi börö ŵa’aetu halöŵö andrö, ba hiza
inönöi gulidanö ma’asagörö, dozi
inötö, irugi nahada.
Yohane no enoni Lowalangi. Simanö göi Waulo andrö. Fa’atobalira enoni Lowalangi tenga ena’ö te’ebua’ö döira, ba hiza töra moroi ba da’ö, lataögö wamakao ba fa’afökhö ena’ö ohahau dödö niha samati ba khö Lowalangi. Ba wa ohahau dödö niha samati andrö, ba da’ö latema zulö wa’akaora andrö.
Fe’amöida enoni göi ba wanuriaigö turia somuso dödö andrö, tenga ha ba wa’atobalida katekis, lektor, DPS stasi,
ma Pengurus Lingkungan. Ba hiza, fe’amöida enoni Lowalangi sanuriaigö andrö, tola tafalua ia bakha ba lala halöwöda si’ero ma’ökhö. Fanuriaigö andrö tabörögö ia ba wangerangerada, ba wehededa, ba gamuatada, ba
mendrua manö ba wangomasi’ö awö. Hewa’ae fa’itaria afökhö, ba hiza, ba wa’ohahau dödö niha bö’ö si so ba zifasuida, ba no tobali ia fangomuso dödöda ba mendrua manö fangomuso dödö Lowalangi. Ya lö mamalö te’abölö’ö ita ba we’amöi enoni Lowalangi andrö. Amen.
Nifa’anö Kat. Ingatan
Sihura, S.Ag.
Umbu:
Biro Liturgi Keuskupan
Sibolga, Liturgi Taroma Li Döfi A/B/C Buku Bacaan Untuk Upacara Hari
Minggu dan Hari Raya dalam Bahasa Nias, Gunungsitoli, Keuskupan Sibolga,
2012
Dianne Bergant, CSA & Robert
J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Lama Yogyakarta
Kanisius, 2002
Dianne Bergant, CSA &
Robert J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Baru Yogyakarta
Kanisius, 2002
Martin Harun, OFM, Yohanes
Injil Cinta Kasih Yogyakarta: Kanisius, 2019
St. Eko Riyadi, Pr, Yohanes
“Firman Menjadi Manusia” Yogyakarta: Kanisius, 2011
0 comments:
Posting Komentar