Taroma Li Lowalangi
nihalö moroi ba zura Moze si föföna.-
Me luo da'ö, I'ohe baero Gaberahamo Lowalangi, Imane khönia : "Faigi mbanua si yaŵa ba tandraigö erai ndröfi andrö, na tola ö'erai." Itohugö wanguma'ö : "Simanö göi dania wa'oya nga'ötömö." Ba faduhu dödö Gaberahamo khö Zo'aya, ba Ibe'e fa'atulö dödönia da'ö So'aya. Imane So'aya : "Ya'odo, So'aya, zi no mangeheta ya'ugö ba mbanua Uri ba danö Galedaia, ba wame'e tana khöu tanö da'e." Imane Aberahamo : "He So'aya, Yahwe, heza oroma khögu, wa okhötagu dania danö andre ?" Imane So'aya : "Halö khögu zaŵi si no medölu fakhe ba nambi si medölu fakhe ba si matua mbiribiri si medölu fakhe ba sambua wune ba sambua nono marafadi !" Ihalö da'ö fefu Aberahamo, idozigö ibago dalu ba ifahö zitambatambai. Fofo andrö ba lö isila. Me no aekhu luo, me no ogömigömi sa'ae, oroma khö Gaberahamo sambua naha galitö sosimbo ba sambua zulu, sanörö nisila no mege. Me luo da'ö, fawu'u li Zo'aya khö Gaberahamo, Imane : "Ba ma'uwumö Ube'e danö andre, i'otarai nola danö Mesirayi irugi nidanö sebua andrö, Oiferati".- 1 Moz 15:5-10.17-18
Simanö daroma li Lowalangi.-
Sinunö Fanema Li : Psallite No 27, 1-3 (ma Laudate No 87, 1-2)
FOMBASO II
Taroma Li Lowalangi
nihalö moroi ba zura Waulo ba niha samati ba mbanua Wilifi.-
Ya'ami ira talifusö ! Mi'ohia'ö wangodumaduma ya'odo. No mabe'e wangodumaduma sindruhu. Börö da'ö mihaogö wanöngöni niha sangodumaduma ya'o. No asese u'ombakha'ö khömi, ba ufuli uŵa'ö nasa si fao fe'e, wa ato niha si fatiu tödö khö Keriso, niforöfa andrö. Amozua wa'auri niha simanö, ba fa'atekiko, börö lowalangira zomasi mbotora samösa. Ba solohe ya'ira ba wa'aila da'ö nifosumangera. Ni'angeragöra ha so'amakhaita ba ngawalö hadia ia zi so ba gulidanö. Ba ya'ita no ono mbanua zorugo. Moroi ba da'ö so göi dania zangorifi ya'ita, So'aya, Yesu Keriso. Ya'ia nidönadöna si fao fehulu dödö. Botoda si lö abölöbölö andre ba si tekiko, da'ö nibali'ö Keriso dania tobali simane botoNia andrö solakhömi. Tola Ifalua da'ö fefu, börö me so khöNia wa'abölö ba wame'e barö mbawaNia fefu hadia ia. Ba me no simanö, ya'ami ira talifusögu, somasi ndra'o, ba zihulu dödögu, fa'omuso dödögu ba si no amaedola dakulagu, mi'a'aro'ö wamatimi ba khö Zo'aya.- Flf 3:17-4:1
Simanö daroma li Lowalangi.-
Sinunö Föna Injil : Psallite No 223 (ma Laudate No 87, 3)
INJIL
Turia Somuso Dödö khö Yesu Keriso nisura Luka.-
Me luo da'ö, I'ohe Yesu Wetero, Yohane ba Yakobo, möi Ia ba hili, mangandrö. Me mangandrö Ia, tobali mbawaNia, ba afusi mbaruNia, humaga. Ba hiza niha, darua, si fahuhuo khöNia, ya'ia Moze ba Eliya. Molakhömi, wamaigira, lafatunö lualua lalaNia, nifaluaNia dania ba Yerusalema. Me inötö da'ö ba alau hörö Wetero, awö nawönia. Me maoso ira, la'ila Yesu, no molakhömi, ba darua niha si so ba da'ö awöNia. Me omasi ira laröi Yesu niha si darua andrö, imane Fetero khö Yesu : "He So'aya, wa'asökhi nahiada da'e ! Damafazökhi tölu nose, - sambua khöU, sambua khö Moze ba sambua khö Geliya." Lö i'ila watahögö hadia wehedenia. Barö wehedenia andrö, so lawuo solumö'ö ya'ira. Ata'u sibai ira, me möi ira bakha ba lawuo andrö. Si oroi lawuo andrö terongo li sanguma'ö : "OnoGu da'ö, nituyuGu, - mifondrondrongo khöNia." Me no aefa li andrö, hatö Yesu ni'ilara sa'ae. Ba lö hedehedera. Lö hadia ia la'ombakha'ö ba niha, gofu ha'ökhö, me luo da'ö, hadia ni'ilara.- Luk 9:28b-36
Simanö duria somuso dödö khö Zo'aya ya'ita, Yesu Keriso.-
Gambara Umat ba Gereja Stasi St. Bartolomeus Lasara Tetehosi.
Erönua:
Famati Ba Folo’ö
Bakha ba wombaso siföföna andre edöna i'oroma’ö khöda hewisa gamabu’ulara Lowalangi ba Aberahamo andrö. Lowalangi zamabu’u khö Gaberahamo wa ibe’e khönia Lowalangi nga’ötö simane ndröfi ba dalu mbanua ba tanö andrö i’otarai nola danö Misirayi irugi nidanö sebua, Oiferati. Hewa’ae so wa’afaduhu dödö khö Gaberahamo ba hiza lö mamalö i’andrö göi dandra wa i’ila dania khönia danö andrö. Ba zimanö dania i’andrö Lowalangi fefu wasömbata andrö ba bagafuriata alua wa wu’usa lira anrdö.
Ba da’e sindruhu edöna te’oroma’ö khöda sambua gamakhaita wanema’ö ba fame’e (hak dan kewajiban). Buala nitema’ö (hak) lö mamalö tobali ia bua saro ba danga ba hiza fame’e (kewajiban) fa’itaria abua wamalua. Ba wa’alio tola tamane wanguma’ö aoha wanema buala andrö ba hiza fa’itaria abua ma olifu wangandrö saohagölö.
Bakha ba wombaso sidua andre sindruhu’I’oroma’ö khöda Faulo hewisa ia wame’e dumaduma ba wa’omuso dödö börö wa’aro wamati andrö. Fa’aro wamati andrö ba no amaedola dakula ia sitobali famolakhömi. Hewa’ae ato niha sifatiu tödö ba hiza böi manö mamalö ena’ö saro fefu ba wamati ba khö Keriso andrö. Dumaduma wa’aro dödö andre zi lö mamalö mu’ohia’ö.
Bakha ba wombaso turia somuso dödö andrö tarongo hadia zalua khö ndra Fetero andrö ba hili. Ba dalu wangandrö Yesu andrö sindruhu oroma zahölihöli dödö töratöra wa wahuhuosa Moze ba Elia andrö khö Yesu. Moroi ba wa’ahöli dödö andrö, edöna Wetero ba wanga’azökhi ose. Lö I’ila wetahögö hadia gangandröwania andrö Fetero. Ba hiza wehede si’oroi zorugo andrö sanguma’ö: "OnoGu da'ö, nituyuGu, mifondrondrongo khöNia", no möi börö wa lö hedehedera ba lö la’ila la’ombakha’ö hadia ia ba niha.
Ba zalua andre khöndra Fetero, Yohane, ba Yakobo, sindruhu te’oroma’ö sambua mbuabua si lö mamalö oföna mondröngösi awena mo löwösi. Hadia da’ö, lö mamalö ua mu’oföna’ö wamondrongo Yesu andrö awena mufalua hadia ia. Ba wamondrondrongo Lowalangi andrö lö moguna wanofu simane salua khö Gaberahamo andrö sangandrö tandra ena’ö i’ila wa khönia da’ö. Ba hiza moguna wa’aro dödö ba folo’ö si’oroi ba dödö. Fa’aro dödö ba folo’ö Waulo andrö no möi börö wanemania lakhömi sebua ba khö Lowalangi.
Ba zimanö moguna mu’erönusi: siföföna; fehede si’otarai lawuo andrö no möi fanuriagö wa sindruhu wa Ono Lowalangi ba si no ifili Lowalangi tobali enoninia sanaögö fa’afökhö ba simate höli zato. Simendrua, mamondrongo Yesu, töratöra ba wangombakhaNia lala wanörönia fa’afökhö, fa’amate, ba femaosoNia ba Yerusalema.
Sidombua faosatö andre sindruhu ibe’e khöda sambua wo’amakhaita wanema’ö ba fame’e (hak dan kewajiban). Nitema’öda tobali sinemada (hak) lö mamalö tatema na so khöda wa’aro dödö. Ba hiza, sinangea tabe’e (kewajiban) ya’ia wolo’ö. Folo’ö siföföna sibai ya’ia ba wa lö mamalö mamondrongo Yesu, ba simendruania ya’ia wolo’ö wanörö lala wa’afökhö andrö saekhu ba khö Lowalangi. Amen.
Umbu:
Dianne Bergant, CSA & Robert J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Lama Yogyakarta Kanisius, 2002
Dianne Bergant, CSA & Robert J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Baru Yogyakarta Kanisius, 2002
Martin Harun, OFM, Lukas Injil Kaum Marginal Yogyakarta: Kanisius, 2019
St. Eko Riyadi, Pr, Lukas “Sungguh, Orang ini adalah Orang Benar!” Yogyakarta: Kanisius, 2011
2 comments:
semangat terus katekis, semoga bahan homili tak putus-putus dibuat dan selalu berbuat yang baik sebab kebaikan yang dibuat hari ini akan dituai pada waktunya Tuhan.
Terima kasih dukungannya.
Kita tetap usahakan setiap minggu Update.
Salom.
Ya'ahowu.
Posting Komentar