Just another free Blogger theme

Website ini memuat Tulisan, Refleksi, Katekese, dan Renungan dari Katekis Ingatan Sihura. Website ini kemudian merupakan bagian dari memaksimalkan media yang ada menjadi sarana pewartaan. Semoga bermanfaat. Ya'ahowu!

20/04/2025

Hadia dönumö fa’afökhö

Hadia daniu fanandraigö

 

No numalö wa’afökhö

No aefa wanandraigö

 

No mutenawa wa’afökhö

No muröi anandraigö

 

Fa’amate wozu wa’afökhö

Fanandrawaisi dani wanandraigö

 

Ha boto tanö zanaögö fa’afökhö

Ha tödö wa’aniha nitandraigö

 

Boto sauri nisusugi Zokhö

Tödö saro ni’omasi’ö Zokhö

 

Folo’ö sa daludalu wa’afökhö

Famati sa mbaluse wanandraigö

 

Famoröfa wozu wango’ayaMö

Fa’amate nidönadöna zifatiu tödö

 

Famoröfa no möi dela wangatulö’ö

Fa’amate ndrela wangöhöli ba horö

 

No göi mu’alani wa’amate barö danö

No mubokai mbawa ndruhö lewatö

 

No mususugi Yesu si no tötönafö

Me no tölu ngaluo wombase’ö

 

Ama ba zorugo zame inötö

Ya’ia zamataro fefu da’ö

 

Andrö tobali fa’omuso dödö

Ba niha samati ba danö

 

Da’ö paskah fa’omuso dödö

Wemaoso Yesu moroi ba lewatö

 

Ira alawe zi’oföna wanuriaigö

Ba nifaha’ö si teduhö tödö

 

Lö botonia ba lewatö

No maoso Ia iwa’ö mala’ika sanarogö

 

FemaosoNia da tafaduhu’ö

Ba lala wa’auri bongi ma’ökhö

 

Oleh: Kat. Ingatan Sihura

Lubuk Harapan, 20 April 2025

14/04/2025

Khöu menewi wa’abarani

Khögu ma’ökhö wa’omasi


Na lö fa’abarani ba gotalua wa’omasi

Mane sibai ni’owuru ba rumbi

 

Khöu menewi wa’omasi

Khögu ma’ökhö wa’abarani


Na lö fa’omasi ba gotalua wa’abarani

Mane zolau hiwö ba dalu newali

 

Andrö wa so wa’abarani wama’ema fa’omasi

Ena’ö mobowo mböwö fa’omasi


Andrö so wa’omasi ba gotalua wa’abarani

Ena’ö aekhu ba alua ba zomasi Lowalangi


Oleh: Kat. Ingatan Sihura

Lubuk Harapan, 15 April 2025

20/03/2025

Pendahuluan:

Orang Muda Katolik atau yang akrap disapa OMK, merupakan salah satu bagian dari kelompok kategorial dalam Gereja Paroki atau Stasi . Sebagai bagian dari Paroki dan Stasi, OMK senantiasa menjadi bagian dari hidupnya Paroki atau Stasi. Dengan ini, tidak salah jika OMK sering sekali dikatakan menjadi semboyan bahwa OMK adalah “Bunga dan Kekuatan Gereja”. Lebih lanjutnya, di era baru ini, OMK dikatakan menjadi “wajah Gereja yang sekarang dan yang akan datang”. Kata-kata ini sungguh mendarat jika dicermati dengan bijak bahwa hidup Gereja itu kedepan terletak di tangan OMK yang ada saat ini. Jika mereka banyak (secara kuantitatif) dan mau berkarya (secara kualitatif), maka wajah Gereja yang akan datang semakin besar dan berkualitas. 

Tidak terkecuali, OMK Rayon St. Yosef Dola, Paroki Kristus Gembala Baik Hiliserangkai, mereka adalah bagian dari OMK yang dimaksudkan itu. Dalam berbagai kesibukan mereka yang lebih banyaknya masih duduk di bangku sekolah menengah dan atas, juga ditemani oleh Orang Muda yang juga sebagian sudah dan sedang dalam dunia kerja. Sebagai wajah Gereja yang saat ini dan masa yang akan datang, mereka juga mengisinya dengan berbagai kegiatan yang membangun iman dan kesatuan dengan umat pada umumnya.


Foto Bersama Setelah Konsolidasi
Sumber: Dok. Pribadi.

Berjalan Bersama dalam Konsolidasi:

Di awal tahun 2025, OMK St. Yosef Dola kembali merintis kegiatan yang telah lama terhenti karena satu dan dua alasan. Tentu sebagai gerakan awal, bagai orang yang baru bagun, masih terseok-seok sana sini. Untuk itu, mereka memilih untuk mulai bergerak dan membutuhkan pendampingan. Mereka memutuskan untuk memulai konsolidasi kepengurusan se-rayon pada minggu prapaskah pertama.  Saat ini hendak merencanakan paskah bersama OMK se-rayon. 

Berkaca pada seruan Paus Fransiskus bahwa tahun 2025 ini menjadi Tahun Yobel, OMK juga ikut bersama dalam peziarahan itu. Mereka ingin menjadikan OMK ini sebagai bagian dari peziarahan hidup mereka dalam pengharapan. Sebagaimana mereka yang baru bagun dari keterpurukan, mereka masih menaruh harapan bahwa mereka bisa menjadi wajah Gereja di Rayon St. Yosef yang saat ini dan di masa yang akan datang. Langah ini menjadi bagian dari pembangunan mereka akan perjalanan bersama OMK seluruhnya di Rayon St. Yosef Dola.

Berjalan Bersama dalam Pengharapan Paskah:

Pasca rapat perdana Panitia Perayaan Paskah OMK Rayon St. Yosef Dola, mereka mencari Tema Paskah. Tema ini diharapkan tidak jauh dari pengalaman rohani yang telah dialami. Untuk itu saya mengajak mereka merenungkannya lewat pesan Paus Fransiskus pada masa Prapaskah.  Dalam pesan tersebut ada tiga hal yang sangat perlu: 1) Berjalan dalam Peziarahan Pengharapan; 2) Berjalan Bersama atau Bersinodalitas; dan 3) Ajakan untuk berjalan bersama. Ketiga pesan ini terarah pada panggilan setiap umat tidak terkecuali juga OMK untuk senantiasa berharap, karena pengharapan tidak pernah mengecewakan.

Ketiga isi pesan Paus Fransiskus ini, jika dicermati, sudah dan sedang dijalani oleh OMK St. Yosef Dola. Untuk itu sangat baik jika tema ini dilihat dalam kacamata paskah bahwa kebangkitan Kristus itu menjadi suatu ajakan untuk tetap berjalan bersama dalam pengharapan. Maka sangat tepat untuk mengangkat Tema: “Marilah Kita Berjalan Bersama dalam Pengharapan” (bdk. Roma 5:5). Dengan tema ini diharapkan bahwa OMK St. Yosef Dola semakin memantapkan langkah dalam pengharapan untuk semakin berakar dalam iman kekatolikan, bertumbuh dalam semangat komunitas, dan pada akhirnya semakin berbuah dalam kesaksian hidup.

Penutup:

Berjalan bersama dalam pengharapan menjadi bagian hidup setiap umat Katolik pada khususnya di tahun Yobel 2025. Bukan hanya karena telah ditetapkan Paus Fransiskus, melainkan hendaknya muncul dari kesadaran bahwa kasih Allah itu telah kita terima dan kini kita diminta untuk semakin teguh dalam pengharapan itu, sembari membuat sesuatu jika memungkinkan. OMK St. Yosef Dola yang adalah bagian di dalamnya, sungguh menunjukkan hal itu dalam keluarga OMK. Semoga harapan akan niat baik ini senantiasa dirahmati oleh Allah.

Lubuk Harapan, 21 Maret 2025

Kat. Ingatan Sihura, S.Ag.

11/02/2025


To’ese ngaluo tedou mbongi

To’ese  ikhamöi zidöfi

Simanö gofanöwa wa’auri

Te’erönusi ia ero röfi

 

To’ese ndröfi niha ba wa’auri

Tedou mboto, ahuwa högö afusi

Tedou göi dötönafö sisökhi

Me da’ö ia lala wa’auri ni’osisi

 

Ha fangandrö saohagölö khö Lowalangi

Inötö ni’amualagöNia sagötö zidöfi

Ha fangandrö saohagölö khö ndra talifusö sanundreheni

Samobawalala same’e menemene si sokhi






05/02/2025

Liturgi Döfi A/B/C, hlm. 572

Fombaso I      : Yesaya 6:1-2a.3-8

Fombaso II    : 1Korindro 15:18.11

Injil                 : Luka 5:1-11

 

Dipanggil dan Diutus Sebagai Rasul Awam [Foto: Dok. Pribadi]

FOGAONI BA FAMATENGE KERISO ANDRÖ BA NO FANGAMONI’Ö

Bakha ba wombaso si sara tarongo wama’ele’ö Yesaya andrö ba wangi’ilania lakhömi Zo’aya andrö. Ba wangi’ilania lakhömi Zo’aya andrö, aboto ba dödönia wa no tenga sinagea ia. Andrö dania wa möi khönia mala’ika ba wangehao ya’ia sifao kara ni’oyoni ba galitö nibe’e ba mbawania. Angi’ilata andre khö Yesaya, moguna sibai göi ia khöda. Bakha ba lala wa’auri ba ba wangandrö itaria olifu ita haniha Lowalangi ba haniha ita. Lowalangi ba no sanga’asogö ya’ita. Ya’ia wondrege ni’amoni’ö, wondrege zabölö ba solomasi. Ya’ita,   niha si tola tekiko, börö me niha si so horö, tebai manaha tödö föna Lowalangi. Ba he ŵa’ae simanö, ba Ikaoni ita Lowalangi ba khöNia. Lowalangi andrö si fahöna fa’ahakhö dödö, lö mamalö ikaoni ita moroi ba horö, I’ehao ita sifao EhehaNia, ba awena Ifatenge ita mangawuli ba wanuriaigö fa’asökhi dödöNia andrö, ena’ö dozi samondrongo, tola lafalalini göi gera’erara.

Bakha ba wombaso sidua andrö nihalö moroi ba zura Waulo andrö ba niha samati ba mbanua Gorindro, sindruhu wa no famaduhu’ö Waulo sanandrösa ba wogaoninia göi. Sindruhu wa no hulö zahou wa’atumbu ia na na fahela ba wa’aniha wanuriaigö turia somuso dödö andrö. Hewa’ae simanö, fanuriaigönia Turia Somuso Dödö andrö ba no fagölö simane Ira Rasul böö. Faulo si no solohi niha Keriso andrö ba ziföföna, no I’ehao ia Lowalangi me tebalunö hörönia. Andrö sibai dania wa i’andrö ena’ö tabali’ö danedane wamatida Daroma Li andrö. Dae zi no tobali sabölö moguna ba lala wa’aurida ya’ita niha samati, na tahaogö ta’erönusi, hadia geluaha Daroma Li andrö ba wa’aurida ba hewisa lala wama’ema ba ndraonoda göi.

Ba Duria Somuso Dödö andrö, tarongo wogaoni Zimoni Fetero andrö. Ba mböröta no sama’u’u i'a ia. Me aboto ba dödö Zimoni Fetero wa no sebua horö ia, ba da’ö ikaoni ia Yesu ba wa’atobali sama’u’u niha. Fangalulunia föna Zo’aya no möi börö wangamoni’ö ba fangehaonia ba khö Zo’aya. Baero da’ö fangi’ilania Yesu andrö zabölö mame’e khönia fa’aboto ba dödö sanandrösa khö Yesu andrö.

Si tölu ngawua fombaso nirongoda ba zima’ökhö andre, idönia’ö ita ba zi sambua tuho ya’ia da’ö, wa fogaoni ba famatenge nifalua Yesu andrö me iwa’ö “Misola ba zabakha”, no sambua ndrela ba wangamoni’ö ya’ita ba he göi niha sifalukha khöda, samati börö wanuriaigöda turia somuso dödö andrö. Fogaoni ba famatengeda andrö, mobörö ia ba wangi’ilada hania Yesu andrö ba lala wa’aurida. Duhu tenga simane niha me ginötö so Yesu andrö ita, sangila Yesu andrö si sindro fönara. Ba hiza, Faulo andrö zanga’a’aro’ö tödöda wa ba wangi’ilada Taroma Li Lowalangi andrö, no ta’ila Yesu. faudu me iwa’ö Yohane andrö wa ba mböröta ba no Taroma Li, ba Taroma Li andrö ba no tobali ösi niha, ba toröi ia ba gotaluada (Yohane 1). Ba zimanö, andrö böi alawö ita wangandrö fa’ebolo dödö Lowalangi ba ngawalö zo’amböta ya’ita. No sifahöna fa’ahakhö dödö Lowalangi andrö, ba lö mo’aetufa wa’omasiNia. Ba gafuriata böi so dödö wondrönifuri göi na Ifatenge ita wanuriaigö Turia Somuso Dödö andrö. Fanuriaigöda Turia Somuso Dödö andrö, siföfönania, ba wehede, ba gamuata, ba ni’era’erada, ba wongambatöda, ba ba nahia gofu heza so ita. Ya lö mamalö itolo ita Lowalangi. Amen.

Nifa’anö Kat. Ingatan Sihura, S.Ag.

Umbu:

Biro Liturgi Keuskupan Sibolga, Liturgi Taroma Li Döfi A/B/C Buku Bacaan Untuk Upacara Hari Minggu dan Hari Raya dalam Bahasa Nias, Gunungsitoli, Keuskupan Sibolga, 2012

Dianne Bergant, CSA & Robert J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Lama Yogyakarta Kanisius, 2002

Dianne Bergant, CSA & Robert J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Baru Yogyakarta Kanisius, 2002

Martin Harun, OFM, Lukas Injil Kaum Marginal Yogyakarta: Kanisius, 2019

St. Eko Riyadi, Pr, Lukas “Sungguh, Orang ini adalah Orang Benar!” Yogyakarta: Kanisius, 2011

St. Sutopanitro, Pr, Pesan-Pesan Kurban Ekaristi Hari Minggu dan Hari Raya Tahun A-B-C Jakarta: Obor, 2013

.

30/01/2025

Liturgi Taroma Li Döfi A/B/C, hlm. 657.

Fombaso I      : Maleakhi 3:1-4

Fombaso II    : Heberai’o 2:14-18

Injil                 : Luka 2:22-44

 

Misa yang dipimpin oleh Mgr. Adrianus Sunarko, OFM
dalam rangka pembukaan pertemuan Kolit Regio Sumatra
di gereja St. Petrus Batam

YESU ERE SEBUA SI NO DUMADUMA NIHA SAMATI

 

Bakha ba wombaso si sara andrö nihalö moroi ba zura Maleakhi, no sambua famatunö hadia zalua ba ginötö da’ö, hiwa ia ndra ere samasömba’ö fasömbata andrö khö Lowalangi. Famaluara liturgi andrö ba nomo Lowalangi lö nihaogö, ba amuata niha samati göi no hulö gamuata niha baero, amuata sobou ba lö khöra fa'omasi ba fa'atulö. Andrö wa Ituriaigö Maleakhi we'aso Zo’aya awö wanguhuku andrö khöNia. Fanguhuku andrö Ibörögö ba nomo Lowalangi, si oföna khö ndra ere ba ira sohalöŵö ba nomo Zo'aya, si no kubalo niha samati. Andrö moguna mu’anofu li, hadia, no sinangea wamaluada liturgi khöda ba atulö gera'erada ba amuatada ba mbanuada?

Bakha ba wombaso si dua nihalö moroi ba zura Heberai’o andrö, no sambua famaha’ö ba fangombakha wa Yesu andrö nifatenge Nama, no ere sebua Ia ba niha samati. Ono Lowalangi andrö, no tobali Ia niha simane ya'ita, ena'ö botoNia andrö tola Ifasömba'ö tobali fasömbata fangöhöli soi niha. Ba wa'anihaNia, Itehegö itandraigö Ia afökha, irege lö fa'abölöNia, erege dödöNia ba ata'u Ia, hulö simane ya'ita, awai i, Ya'ia lö ho.

Bakha ba Duria Somuso Dödö tarongo hewisa me la'ohe Yesu ba nomo Lowalangi faudu ba gamakhoita. Lö ato niha sanema'ö ba sangila Ya'ia. Ba hiza, Simeoni andrö niha satulö tödö föna Lowalangi, omuso sibai dödönia wangi’ila we’aso zangorifi andrö. Andrö dania wa ifatörö ia Eheha Ni’amoni’ö ba wanuno Lowalangi. Ba zitambai da’ö, I’ombakha’ö göi wa Ono andrö (Yesu) dania  “tobali tandra ia khö Lowalangi”, ya’ia dandra wangöhöli. Inönö nasa Ana, ira alawe sama’ale’ö andrö wangombakha salua na Nono andrö.

Si tölu ngawua wombaso andre, edöna idönisi ita ba zi sambua tuho wa, Yesu andrö no ere sebua ia ba niha samati. Ba wa’atobaliNia ere sebua, siföföna ihaogö ia ua, ifasömba’ö ia samösa föna Lowalangi tobali höli ba niha samati. Böi simane salua ba wombaso si sara mege. Fe’amöi ere andrö, ena’ö lö mamalö tobali ia dumaduma si sökhi ba wa masömba’ö fasömbata föna Lowalangi, simane ba fombaso si dua mege. Ya’ita göi si no tobali ere, börö wanasa ni’amoni’ö si no tatema andrö, moguna tafasömba’ö ita tobali fasömbata samohua tanö föna Lowalangi.  Famasömba’öda ya’ita andrö tabörögö ia sifao folo’ö oroisa Lowalangi, folulu fa’auri ba we’amöi enoniNia, ba fanaha tödö ba ngawalö wanandraigö salua ba lala wa’auri si’ero ma’ökhö. Amen.

Nifa’anö Kat. Ingatan Sihura, S.Ag.

Umbu:

Biro Liturgi Keuskupan Sibolga, Liturgi Taroma Li Döfi A/B/C Buku Bacaan Untuk Upacara Hari Minggu dan Hari Raya dalam Bahasa Nias, Gunungsitoli, Keuskupan Sibolga, 2012

Dianne Bergant, CSA & Robert J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Lama Yogyakarta Kanisius, 2002

Dianne Bergant, CSA & Robert J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Baru Yogyakarta Kanisius, 2002

Martin Harun, OFM, Lukas Injil Kaum Marginal Yogyakarta: Kanisius, 2019

St. Eko Riyadi, Pr, Lukas “Sungguh, Orang ini adalah Orang Benar!” Yogyakarta: Kanisius, 2011

St. Sutopanitro, Pr, Pesan-Pesan Kurban Ekaristi Hari Minggu dan Hari Raya Tahun A-B-C Jakarta: Obor, 2013

.

25/01/2025

Liturgi Taroma Li Döfi A/B/C hlm. 565.

FOMBASO  I

Taroma Li Lowalangi nihalö moroi ba zura Nehemia.

Ba mbaŵa si fitu, ba zi sambua desa'a, owulo niha sato, ha sara dödö, ba golayama sebolo, föna mbawa göli ba nidanö. La'andrö khö Gesera sangila amakhoita, ena'ö ihalö zura goroisa andrö khö Moze, sura niŵa'ö Lowalangi ba Ndraono Gizara'eli. I'ohe zura goroisa Esera, ere andrö, föna niha samati fefu, he ira matua,  he ira alawe ba he göi iraono si no biha tödö, ba wamondrondrongo. Ba ibaso goroisa andrö i'otarai zihulöwongi irugi laluo ba naha wombaso eu nifazökhira andrö, ba lafondrondrongo Iraono Gizara'eli fefu. Me ibokai zura Esera, muzizio niha sato fefu. Ba isuno Zo'aya, Lowalangi sebua, Esera, ba latema li niha sato, lamane : "Amen, amen." Ba lafazaŵa dangara; awena lafaöndrö ira ba lafalögu tou ira ba danö ba wanömba So'aya. Awena lahaogö wombaso sura goroisa Lowalangi. Iraono Lewi zamotokhi eluaha goroisa andrö, irege tola aboto ba dödö niha sato. Ba Nehemia kumandru ba Esera ere, sangila amakhoita, ba Ono Lewi andrö, samahaö niha, ba lamane ba niha sato fefu: "Ngaluo ni'amoni'ö khö Lowalangi So'aya ma'ökhö; böi mi'angaröngarö ba böi mi'ege'ege!" Noa sa mege'ege niha sato fefu, me larongo daroma li, oroisa andrö. Lamanö khöra: "Mi'angawuli ba nomomi ba milau manga ö si sökhi ba mibadu zami sibai, ba mi fo'urakha niha si lö hadia ia khöra, me no ngaluo ni'amoni'ö khö Zo'aya ya'ita ma'ökhö. Andrö böi abu dödömi, me no fangabölöda wa'omuso dödöda andrö ba khö Zo'aya !"- Neh 8:2-4a.5-6.8-10

Simanö daroma li Lowalangi.-

 

Sinunö Fanema Li : Psallite No 19B                               (ma Laudate No 152)

 

FOMBASO  II

Taroma Li Lowalangi nihalö moroi ba zura Waulo si föföna ba niha samati ba mbanua Gorindro.-

Ya'ami ira talifusö!

Gereja ma'asambua, ya'ia niha khö Keriso, tola mufagölösi ia ba mboto niha si ha sambua, ba hiza oya ndrotondroto si so khönia. Fefu ngandroto andrö, he ŵa'ae oya, no ha sambua boto. Simanö göi ita fefu, he niha Yahudi, he niha si tenga niha Yahudi, he sawuyu, ba he sitenga sawuyu, me no tatema wanasa ni'amoni'ö, Eheha si fagölö andrö Ibali'ö ita ha sambua ba mboto Keriso. Ba no mo'urakha ita moroi ba Geheha si fagölö. Botoda andrö sa göi tenga ha sambua ndrotondroto, no oya. Na iŵa'ö ahe: "Tenga tanga ndra'o. Börö da'ö tenga si faböbö ba mboto ndra'odo", hadia sindruhu börö da'ö, wa tenga si faböbö ba mboto ia? Na iŵa'ö talinga: "Me tenga hörö ndra'o, ba tenga si faböbö ba mboto ndra'o", hadia sindruhu börö da'ö, wa tenga si faböbö ba mboto ia? Hadia, na ha sambalö hörö mboto, ba heza dögi dalinga? Ba na sambalö tögi dalinga, hewisa wa tola i'ila hadia ia boto andrö? Noa sa Ifonaha ndrotondroto andrö Lowalangi, no Ifasambua ba mboto, molo'ö somasi Ia. Na ha sambua ndrotondroto ena'ö, heza so mboto ma'asambua? Noa sa oya ndrotondroto, ba ha sambua mboto. Börö da'ö, tebai iŵa'ö hörö ba danga: Lö gunau khögu. Ba tebai göi iŵa'ö högö ba gahe: Lö gunami khögu. Noa sa ifa'anö mbotoda andrö Lowalangi, ena'ö lö fa'afabali ba mboto andrö, ba hiza, ena'ö faoma larorogö nawöra ndrotondroto andrö. Na so zafökhö ba zi sambua ndrotondroto, oi afökhö ba ndrotondroto fefu. Na so ndrotondroto nifosumange, oi zara omuso dödö ndrotondroto bö'ö andrö göi. Fefu ami no boto Keriso, ba dozi ami no ndrotondroto ba mboto andrö.-  1 Kor 12:12-21.25-27

Simanö daroma li Lowalangi.-

 

Sinunö Föna Injil : Psallite No 261                                    (ma Laudate No 9)

 

INJIL

Turia Somuso Dödö khö Yesu Keriso nisura Luka.-

No ato niha sanandraigö manura si fao famöfö'ö waöwaö zi no alua ba khöda. No lasura molo'ö fanutunö niha si no mangila samösa waöwaö zalua i'otarai mböröta, ba aefa da'ö lafazaewe duria andrö. Ba iada'e, ya'ugö Teofilo nifosumange, börö me no uhaogö wamareso ba uzofuzofu i'otarai mböröta, andrö uŵa'ö tödögu, sökhi na usura göi sambua wamoturia si toföfö khöu. Ulau zimanö, ena'ö faduhu dödöu, duhu nirongou andrö, ni'ombakha'ö khöu, wamahaö ya'ugö. Moroi ba danö si mate mangawuli Yesu ba danö Galilaia. Eheha Lowalangi andrö zamatörö Ya'ia, irege tehöngö duriaNia ba danö si fasui andrö fefu. Mamahaö Ia ba nomo wangandrö khöra, ba oi dozi niha lasuno Ia. Irugi Nazareta, ba zebua Ia. Me luo Sabato, molo'ö si to'ölö Ia, möi Ia ba nomo wangandrö. Ba muzizio Ia, ba wombaso sura ni'amoni'ö. Labe'e khöNia zura Yesaya, sama'ele'ö andrö. Ibokai zura si no mufagaölö andrö ba isöndra ayati andre:

 

No so khöGu Geheha Zo'aya, me no Ibayoini Ndra'o

ba wangombakha turia somuso dödö soroi Lowalangi

ba niha si numana. Ifatenge Ndra'o ba wanuriaigö fangefa'ö

ba niha nikuru, awö wangila niha ba niha sagau'a,

ba famolala dödö ba niha nifakao

ba wanuriaigö döfi wa'ebua dödö andrö khö Zo'aya.

 

Ifuli Igölugö zura andrö ba Ifangawuli ba zangai halöŵö, ba Ilau mudadao. Fefu niha si so ba nomo wangandrö andrö lafaigi Ia. Ba Ibörögö fahuhuo khöra, Imane: "Ma'ökhö andre no itörö zi so ba zura andrö, faudu sibai ba nirongomi no mege".- Luk 1:1-4;4:14-21

Simanö duria somuso dödö khö Zo'aya ya'ita, Yesu Keriso.-

Ilustrasi membaca Kitab Suci.

TAROMA LI LOWALANGI ANDRÖ NO FA’AURI NIHA SAMATI

Ba wombaso si sara andre nihalö moroi ba zura Nehemia sama’ele’ö, no turia Ndraono Gizara’eli. Me no mangawuli Ndraono Gizara’eli, soi Lowalangi andrö, moroi ba naha wanibo’ö, so khöra wa’owökhi dödö ba Daroma Li Lowalangi. Balazi wa’owökhi dödöra andrö, lö fa’atagera, ba wamondrondrongo Taroma Li andrö. Salua ba Ndraono Gizara’eli andre, no sambua famaedo si sökhi ia khöda. Hadia simane Iraono Gizara’eli andre göi wa’akhari dödöda ba Daroma Li Lowalangi andrö? Moguna aboto ba dödöda wa fa’asöndru dödö, fa’owökhi dödö ba fa’olofo ba Daroma LiNia andrö,  no sambua ndrela wa humaga wa’aurida.

Bakha ba wombaso si dua andre, ba no famaha’ö Waulo ba niha samati ba mbanua Gorindro. Ba wamaha’önia andrö i'ombakha’ö wa Gereja andrö no orahua niha samati, si no hulö zi sambua boto nifa’anö moroi ba ngawalö ndrotondroto. Orahua niha samati andrö si lö tola löö faoma manundreheni awö, he ba ginötö wa’omuso dödö, mendrua manö na ba ginötö wa’abu dödö. Baero da’ö, ba gorahua niha samati andrö lö famaehusi ngasi ma gana, mendrua manö na so wamaehusi wa so gokhöta ba sinumana. Hadia no ta’o’aurifagö zimane da’e, side’idenia, bakha ba wongambatöda?

Ba Duria Somuso Dödö andrö nisura Luka, no sambua fangombakha salua ba khö Yesu me so Ia ba nomo wangandrö. Oi ahöli höli dödö niha me larongi Ia ba wombaso Taroma Li Lowalangi andrö, töratöra me mamaha’ö Ia. Ba wamaha’öNia mo’amakhaita ba nösi zura Yesaya andrö, ifaduhu’ö wa no alua da’ö fefu, me larongo sibai nösi zura andrö. Ösi zura andrö sindruhunia no lala wa’auriNia samösa. Moroi ba Duria Somuso Dödö andre göi tarongo hewisa waöwaö Yesu andrö, same’e khöda fa’ahölihöli dödö, mendrua manö ba wanuriaigö ya’ia.

Sitölu ngawua wombaso andre edöna idönisi ita ba zisambua duho ya’ia wa Taroma Li Lowalangi andrö no fa’auri niha samati. Taroma Li andrö ya’ia Yesu samösa si no nifatenge nama sitobali duma duma ba niha samati. Ba niha samati, famondrongo Taroma Li Lowalangi andrö no sambua fa’akhari dödö mane niha sowökhi tödö ba nidanö. Baero da’ö, niha samati andrö lö toröi ha ba wamondrongo Taroma Li Lowalangi. Taroma Li Lowalangi si no murongo andrö, mu’o’aurifagö ia ba lala wa’auri sero ma’ökhö. Ba gafuriatania, fango’aurifagö Taroma Li andrö möi dania famosumange Lowalangi, ba famönui wa’asökhi lala wa’auri niha gulidanö. Amen.

Nifa’anö Kat. Ingatan Sihura, S.Ag.

Umbu:

Biro Liturgi Keuskupan Sibolga, Liturgi Taroma Li Döfi A/B/C Buku Bacaan Untuk Upacara Hari Minggu dan Hari Raya dalam Bahasa Nias, Gunungsitoli, Keuskupan Sibolga, 2012

Dianne Bergant, CSA & Robert J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Lama Yogyakarta Kanisius, 2002

Dianne Bergant, CSA & Robert J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Baru Yogyakarta Kanisius, 2002

Martin Harun, OFM, Lukas Injil Kaum Marginal Yogyakarta: Kanisius, 2019

St. Eko Riyadi, Pr, Lukas “Sungguh, Orang ini adalah Orang Benar!” Yogyakarta: Kanisius, 2011

.