Just another free Blogger theme

Website ini memuat Tulisan, Refleksi, Katekese, dan Renungan dari Katekis Ingatan Sihura. Website ini kemudian merupakan bagian dari memaksimalkan media yang ada menjadi sarana pewartaan. Semoga bermanfaat. Ya'ahowu!

23/12/2024

Liturgi Taroma Li Döfi A/B/C hlm. 18.

FOMBASO I

Taroma Li Lowalangi nihalö moroi ba zura Yesaya, sama'ele'ö.-

Soi si so ba zogömigömi, ba la'ila haga sabölö. Niha si so ba danö si no tehawu lumö wa'amate, i'ondrasi ira haga. He Lowalangi, omuso sibai dödö Öbe'e, irege fabali wa'ebua wa'owuawua dödöra tanö fönaU, timba wa'omuso dödö ba wamasi ba timba wa'omuso dödö na lafasao gahulua ba wanuwö. Kalo mbagi andrö, norora, ba ue andrö si tohare ba hulura, awö mbözibözi andrö ba danga mandru, ba Öfatö sa'ae, simane nilauMö me luo no. Börö, no tumbu khöda Nono, si tobali razo dania; tebe'e dania wamatörö ba galisiNia; labe'e khöNia döi sahölihöli dödö: Samatörö, Samolala tödö, ba Lowalangi sabölö  ba Ama si lö aetu  ba Razo wa'atulö. No sebua sibai sa wamatöröNia, ba fa'atulö andrö, ba si lö aetu. Mamatörö Ia ba dadaoma Dawido, ba si lö tebulö wamatöröNia. Börö me famatöröNia huku faudu ba nifakhoi Lowalangi. Moroi ba dödö Zo'aya, samatörö fefu hadia ia, wolau simanö.- Yes 9:1-6

Simanö daroma li Lowalangi.-                Sato : Ma'andrö …

 

Sinunö Fanema Li Psallite No 96 (Antifona 2)       (ma Laudate No 39, 1-2)

 

 

FOMBASO II

Taroma Li Lowalangi nihalö moroi ba zura Waulo khö Dito.-

Talifusö ni'omasi'ö !

No to'ele wa'ebua dödö Lowalangi andrö ba wangorifi niha fefu. Ifahaö ita, ena'ö taböhöli wa lö ba dödö Lowalangi, awö wangisö ösi gulidanö andrö. Ifahaö ita, ena'ö sagötö so ita  ba gulidanö so wanaha tödö, fa'atulö ba folo'ö li Lowalangi. Ifahaö ita göi, ena'ö tabalobaloi luo si no tadönadöna andrö, ya'ia ngaluo wangoroma'ö lakhömi Yesu Keriso, si no Lowalangi fondrege zebua ba razo sangorifi ya'ita. No itehegö mbotoNia salahida ba wangorifi ya'ita moroi ba zi lö sökhi fefu ba ba wombali'ö ya'ita sambua soi ni'amoni'ö, sauri ni'osambalö'ö khöNia, ba sowölö'ölö ba wamalua si sökhi.- Tit 2:11-14

Simanö daroma li Lowalangi.-                    Sato : Ma'andrö …

 

Sinunö Föna Injil Psallite No 210 ma 211 (ma Laudate No 39, 3 ma 23A)

 

INJIL

Turia Somuso Dödö khö Yesu Keriso nisura Luka.

Me luo da'ö, ibe'e goroisa Kaisaro Auguso, ena'ö lafasura'ö döira fefu ono mbanua ba gamatöröŵa Roma Fanura  töi  andrö, ba si  föföna  tefalua, me kumandru ba danö Ziria,Girenio. Möi niha fefu ba wamanura'ö töira ba zura mbanua zatuara. Möi göi misi yaŵa Yosefo moroi ba mbanua Nazareta, tanö Galilaia, numalö ba mbanua Mbetilekhema, tanö Yudaia, nahia wa'atumbu Razo Dawido, börö me nga'ötö Dawido ia.  Ifasura'ö döinia si fao Maria sinandrania, sanabina. Ba tobali, me so ira ba da'ö, ba irugi inötö khö Maria wo'ono. Madono ia Ono matua, Ono sia'a. Ilölö Nono andrö ba ifagaya ba luha, börö me lö lasöndra nomo nahia wemörö. Ba danö andrö so ndra kubalo ba mbenua sanaro biribirira, ba zi bongi. I'ondrasi ira mala'ika Zo'aya, ba ifasui ira haga Zo'aya, irege ata'u sibai ira. Imane khöra mala'ika andrö : "Böi mi'ata'ufi ! Hiza sa, uturiaigö khömi wa'omuso dödö sabölöbölö, sirugi niha fefu dania. Bongi andre, ba no tumbu khömi Zangorifi andrö, Keriso, So'aya, ba mbanua Dawido. Da'e dandra khömi: Ba luha yaŵa mi'ila Nono, si no mulölö ba no tefagaya yaŵa ba luha." I'anema'ö so mala'ika zorugo sato, awö mala'ika no mege, lasuno Lowalangi, lamane: "Lakhömi khö Lowalangi si yaŵa, ba fa'atulö ba gulidanö ba niha ni'omasi'ö Zo'aya andrö !" Luk 2:1-14

Simanö duria somuso dödö khö Zo'aya ya'ita, Yesu Keriso.-

Kandang Natal [Sumber Foto: detik.com]

Erönua:

FA’ATUMBU ZO’AYA : SAMEHI’A TÖDÖ

Bakha ba wombaso siföföna nihalö moroi ba zura Yesaya sama’ele’ö, sindruhu oroma wa’omuso dödö ba niha fefu: "Soi sanörö sogömigömi, la’ila haga sabölö." Simanö daroma li nirongoda ba zi lö ara tö. Bongi andre sindruhundruhu humaga, börö me oya wandru ba lili sihola. Ba hiza fa’atumbu Keriso, omasi ihagaini dödöda, ösi dödö, fa’aurida sogömigömi saekhu ba wa’amate. Databokai dödöda ba haga andrö!

Faulo ba wombaso sidua zamasugi ba dödöda hadia geluaha wa’atumbu Yesu andrö. Me föna, no tumbu Yesu ba Mbetilekhema, ba mangawuli Ia na furi. Ba zi bongi andre, böi ha ba wamaigi furi inötö si lalö, ba hiza ya si fao fanötöna ba safönu fehulu dödö ita ba wamaondragö fe’aso Keriso, na mangawuli Ia dania. Fehulu dödöda ba wama’anö ya’ita ba wanötöna andrö, böi zi lö ba dödöda wama’anö ya’ita. Fama’anö andrö ya’ia ba wamati sifaudu ba zomasi Lowalangi.

Ba Duria Somuso Dödö andrö tarongo duria wa’atumbu Yesu. “Böi mi’ata’ufi!” imanö mala’ika khö ndra kubalo, ba ba khöda göi, bongi andre. Fa’atumbu Nono Lowalangi tobali ösi niha, ya’ia ba wamazaŵa fa’aurida ba mbosi si bohou, ba ba wombali’ö ya’ita ono Lowalangi. Böi tafuli ita sa’ae ba wa’ogömigömi wa’aniha baero andrö simane föna. Ba hiza, ena’ö auri ita ba wa’a’ono haga.

Ba wa’atumbu Yesu andre, sindruhu ibe’e khöda tandra Lowalangi wa lö na sa aetu wa’omasiNia ba niha gulidanö. Hiza ba wamo’eluahada wa’atumbuNia andrö, moguna so khöda wa’atuatua. KWI sifao PGI lahonogöigö sambua duho ni’erönusi ya’ia: “TALABU BA MBETILEKHEMA” (Luka 2:15). Tuho andre idönia’ö ita ena’ö lö mamalö tabua’ö ita moroi ba mbuabua si tohöna andrö numalö ba mbuabua sibohou. Buabua sitohöna andrö ya’ia mbuabua sogömigömi, ba buabua sibohou andrö ya’ia mbuabua haga.

Hadia mbuabua sondrönia’ö we’amöi ba Mbetilekhema. Betilekhema andrö ya’ia nahia side’ide. Nahia side’ide andrö ya’ia mbuabua side’ide nifaluada bongi ma’ökhö. Buabua side’ide andrö tebörögö moroi ba wehede, ba gamuata ba ba wariawösada ba wongabatösa, wobanua, ba ba naha halöwöda. Buabua sasese tarongo andrö simane (senyum, sapa, dan salam). Ba wamalua buabua side’ide andrö, sindruhu tadönia’ö dödöda samösa sifao fehulu dödö ba wanguma’ö: “TALABU BA MBETILEKHEMA”. Ya’ahowu Mbogi Natal. Amen.

Nifa’anö Kat. Ingatan Sihura, S.Ag.

Umbu:

Biro Liturgi Keuskupan Sibolga, Liturgi Taroma Li Döfi A/B/C Buku Bacaan Untuk Upacara Hari Minggu dan Hari Raya dalam Bahasa Nias, Gunungsitoli, Keuskupan Sibolga, 2012

Dianne Bergant, CSA & Robert J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Lama Yogyakarta Kanisius, 2002

Dianne Bergant, CSA & Robert J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Baru Yogyakarta Kanisius, 2002

Martin Harun, OFM, Lukas Injil Kaum Marginal Yogyakarta: Kanisius, 2019

St. Eko Riyadi, Pr, Lukas “Sungguh, Orang ini adalah Orang Benar!” Yogyakarta: Kanisius, 2011

.

Categories:


Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque volutpat volutpat nibh nec posuere. Donec auctor arcut pretium consequat. Contact me 123@abc.com

2 comments:

Anonim mengatakan...

Mantap amada, luar biasa, jika dibumbui dengan ilustrasi juga alangkah lebih sempurnanya... Selamat merayakan Natal, semoga damai Natal kasih dan kebahagiaan adalah milik kita bersama. (A.Titus Mendrofa).

Rudolf Ingatan Sihura mengatakan...

Terima kasih masukannya Ama.
Namun saya hanya memberikan ulasan bacaan dan kaitannya.
Hal ini untuk membuka kemungkinan pembaca dapat menerapkan pendekatan lain yang sesuai dengan situasi dan kondisi setempat.
Salam.

Posting Komentar