Liturgi Taroma Li Döfi A/B/C, hlm. 436.
FOMBASO I
Taroma Li Lowalangi nihalö moroi ba zura Yeremia, sama′ele′ö.-
Da'e niŵa'ö Zo'aya: Mi'anunö ba wa'omuso dödö ba khö ma'uwu Yakobo! Mikaraini wa'iki börö högö soi niha andrö fefu! Mi'ebua'ö li wanunö, mimane: No I'orifi soiNia So'aya, si tosai Iraono Gizara'eli. Hiza, U'ohe mangawuli ira moroi yöu, Iŵa'ö So'aya, U'ozaragö ira fefu moroi ba wondrege danö. Fao zi lö hörö ba sombuyumbuyu töla ba sanabina ba sawena madono. Ato sibai ira wangawuli ba hili Siona. Mege'ege ira ba we'asora, börö wamakao nitaögöra. Uhaogö wamasao ya'ira, afu lö manendre gahera. U'ohe ira ba nungo nidanö; lala si fadaya nitörö. Hiza, noa sa tobali ama Ndraono Gizara'eli Ndra'odo, ba sia'a nonoGu mado Geferayi.- Yer 31:7-9
Simanö daroma li Lowalangi.-
Sinunö Fanema Li : Psallite No 126 ma 25 (ma Laudate No 84)
FOMBASO II
Taroma Li Lowalangi nihalö moroi ba zura andrö ba niha Heberai′o.-
Ya'ami ira talifusö!
Dozi ere sebua nituyu moroi ba gotalua nawönia niha, lafataro ia ba wohalöŵö si tobali sanalahini ya'ira föna Lowalangi ba ba wamasömba'ö fasömbata khö Lowalangi, fasömbata fameta horö. I'ila ndrohundrohu wamologö tödönia ba niha si lö mangila watahögö ba ba niha selungu, me ya'ia göi falukhalukha wa'ambö fa'abölö. Andrö wa lö tola lö ifasömba'ö wasömbata fameta horö tenga ha soguna ba soi ma'afefu, ba hiza soguna ba khönia göi. Samösa lö samataro ya'ia tobali ere sebua. Lowalangi sa zogaoni niha, simane me Ikaoni Ga'aroni andrö me luo no. Simanö göi Keriso. Lö Ifataro Ia samösa tobali ere sebua, Lowalangi samösa zamataro Ya'ia sanguma'ö khöNia: "OnoGu Ndra'ugö, ma'ökhö andre no U'adonogö Ndra'ugö." Ba naha bö'ö Iŵa'ö göi Lowalangi: "Ere Ndra'ugö irugi zi lö aetu, molo'ö fa'a'ere Melekisede andrö".- Heb 5:1-6
Simanö daroma li Lowalangi.-
Sinunö Föna Injil : Psallite No 262 (ma Laudate No 103)
INJIL
Turia Somuso Dödö khö Yesu Keriso nisura Mareko.-
Me luo da'ö, me mofanö ba Iröi Yerikho Yesu, awö ndra nifahaöNia, awö niha sato, so samösa niha zau'a si dadao ba zinga lala. Sangandrö balazonia, Batimai'o döinia, ono Dimai'o. Me irongo Itörö lala andrö Yesu banua Nazareta, mu'ao Mbatimai'o, ebua li, imane: "He Ma'uwu Dawido, Yesu, hakhösi tödö ndra'o!" Ato niha sanegu ya'ia, akha lö muhedehede ia. Ba i'abölögö we'ao: "He Ma'uwu Dawido, hakhösi tödö ndra'o!" Ibato wofanöNia Yesu ba Imane: "Mikaoni ia!" Lakaoni niha sau'a andrö ba lamane khönia: "A'aro'ö dödöu, faoso! No Ikaoni ndra'ugö." Ifazaumba mbarunia sebua, ifaröga ia ba fagohi ia wangondrasi Yesu. Isofu khönia Yesu: "Hadia zomasi'ö Ulau khöu?" Imane niha sau'a andrö: "He Rabuni (Guru), omasido u'ila niha." Imane khönia Yesu: "Angawuli! No itolo'ö famatimö andrö." Ba i'anemai'ö i'ila niha. Ba i'o'ö Yesu ba lala.- Mrk 10:46-52
Simanö duria somuso dödö khö Zo'aya ya'ita, Yesu Keriso.-

Umat Stasi St. Lucius Wango di gedung gereja yang masih sederhana.
[Foto Dok. Pribadi]
Erӧnua:
ITEMA’Ö LOWALANGI NIHA SANGALUI YA’IA
Bakha ba wombaso siföföna andre tarongo hewisa wama’ele’ö Yeremia andrö sanandrösa ba wangawuli soi Lowalangi andrö. Na dali wa’aniha, niha sombuyu töla ba niha sau’a ma ira alawe si lö ara tö madono ma si bohou madono, tebai fao ba lala wofanö. Ha tola lafaigi ba muzizio ira ba ngai lala. Hadia mbörö da’ö? Ya’ia me ya’ira andrö ba naha wamakao ba fa’afökhö so ira. Fabö’ö zalua ba wangawuli soi Lowalangi moroi ba wanibo’ö andrö: Niha sau’a ba sombuyumbuyu ba so fökhö mowaöwaö ba gotalua niha sato. Fefu wa’afökhö andrö ba lö sa’ae larasoi börö wa’omuso dödö wanema’ö fangorifi andrö soroi Zo’aya.
Bawombaso sidua andre nihalö moroi ba zura ba niha Heberai’o, sindruhu oroma khöda wa lö fa’a’ere andrö na tenga nituyu Lowalangi. Hewa’ae simanö, ba wa’atobali ere andrö, lö zi lö tola lö’ö sitehulu tödö ia ba wamalua lala halöwönia, ba lö zi lö töla lö’ö göi sahele tödö ia ba wamasömba’ö botonia. Da’e nibe’e Yesu andrö dumaduma khöda. He ŵa’ae nga’ötö razo Ia, ba lafotöi Ia ere sebua, ba no möi tou Ia bakha ba wa’atebaida ba ba gulidanö si so horö, irege sindruhu anehe Ia ita awö wa’a-lö-sökhida. Moroi ba da’ö humulu dödöNia wamasömba’ö botoNia soguna khöda. Ba gafuriata sa dania me no awai wa’afökhö andrö, Lowalangi samösa zame’e khö-Nia fa’a’ere andrö irugi zi lö aetu.
Bakha ba Injil tarongo hewisa Yesu andrö somasi mamadöhö fökhö Mbatimai’o andrö. Batimai’o, niha sau’a moroi ba Yerikho, ba wa’atosasania ba ba wa’a-lö-fa’abölö, abölö aoha khönia wamokai tödönia ba mamati ia khö Yesu moroi khö ndra ere ba mbanua andrö ba niha tanö bö’ö si lö fökhö. Börö wamati saro ba we’aonia khö Yesu, omasi Yesu wamadöhö ya’ia moroi ba wa’au’ania.
Sitölu ngawua wombaso andre, sindruhu idönisi ba zisambua tuho ya’ia da’ö: “Itema’ö Lowalangi, niha sangalui Ya’ia”. Fefu zalua ba niha samati, tenga lö I’ila Lowalangi. Ba hiza, omasi Lowalangi ba wamaha’ö niha samati ena’ö lö mamalö ta’oroma’ö wehulu dödöda ba wangalui Ya’ia (Lowalangi). Tenga lö omasi Lowalangi i'anema’ö Ibe’e khöda hadia zoguna ma somasi ita. Ba hiza, edöna Ifaha’ö niha samati ba wangalui hadia zomasi Lowalangi ba ngawalö zalua andrö. He gofu hadia ia zalua khöda, lö mamalö I’omasi’ö niha samati Lowalangi.
Da’e zedöna ifa’ema ba wombaso siföföna, ya’ia wa Lowalangi andrö, lö mamalö I’o’awögö dozi niha sangondrasi Ya’ia. Yesu samösa ba wombaso sidua andrö ibe’e dumaduma ba wanaögö fa’afökhö ba döla röfa ba wangöhöli niha samati. Ba gafuriata, lö mamalö Ere Ia molo’ö fa’a’ere Melekisede. Ba gafuriata, Batimai’o andrö dumaduma khöda. Ba wa’au’ania mu’ao ia khö Hesu. He latenawa ia, itugu i’ebua’ö linia we’ao. Ba zimanö itema göi hadia ni’andrönia. Ba gafuriata, hadia wangalui somasi Lowalangi andrö, ya’ia wolo’ö Ya’ia. Hewa’ae Iwa’ö khönia Yesu “angawuli”, fangawuli andrö tenga iröi Yesu, ba hiza fangawuli andrö, mangawuli ba wolo’ö somasi Lowalangi. Amen.
Nifa’anö Kat. Ingatan Sihura, S.Ag.
Umbu Wangerangera:
Biro Liturgi Keuskupan Sibolga, Liturgi Taroma Li Döfi A/B/C Buku Bacaan Untuk Upacara Hari Minggu dan Hari Raya dalam Bahasa Nias, Gunungsitoli, Keuskupan Sibolga, 2012
Dianne Bergant, CSA & Robert J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Lama Yogyakarta Kanisius, 2002
Dianne Bergant, CSA & Robert J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Baru Yogyakarta Kanisius, 2002
Martin Harun, OFM, Markus Injil yang belum selesai Yogyakarta: Kanisius, 2015
St. Eko Riyadi, Pr, Markus “Engkau adalah Mesias” Yogyakarta: Kanisius, 2011
St. Sutopanitro, Pr, Pesan-Pesan Kurban Ekaristi Hari Minggu dan Hari Raya Tahun A-B-C Jakarta: Obor, 2013
.
0 comments:
Posting Komentar