Liturgi Taroma Li Döfi A/B/C, hlm. 16.
FOMBASO I
Taroma Li Lowalangi
nihalö moroi ba zura Yesaya, sama'ele'ö.-
No i'oroi'ö sama'ele'ö ba döi Zo'aya, khö Gahasi, razo
andrö, imane: "Ae andrö dandra khö Zo'aya, Lowalangiu, ma moroi si tou ba mbanua tou, ma moroi yaŵa ba
mbanua si yaŵa." Ba imane Ahasi : "Lö omasido u'andrö ba lö omasido
utandraigö
Zo'aya." Imane sama'ele'ö andrö : "Mifondrondrongo,
ya'ami ma'uwu Dawido! Hadia, ambö na khömi, na mifakao niha, wa mifakao göi
Lowalangigu? Börö da'ö, So'aya samösa zama'e tandra khömi: Hiza, manabina dania
nono alawe ba i'adonogö nono matua, ba ibe'e töinia EMANUEL-AWÖDA
LOWALANGI."- Yes 7:10-14
Simanö daroma li Lowalangi.- Sato : Ma'andrö …
Sinunö Fanema Li : Psallite No 24 (ma Laudaate No 20, 1-2)
FOMBASO II
Taroma Li Lowalangi
nihalö moroi ba zura Waulo ba niha samati ba mbanua Roma.-
Ya'ami ira talifusö fefu si so ba Roma, ni'omasi'ö
Lowalangi ba si
no Ikaoni Lowalangi tobali soiNia ni'amoni'ö. No Ifili ba Ifataro ndra'odo
Lowalangi ba wangombakha turia somuso dödö, wa no Ifatörö'ö wawu'usa liNia Lowalangi, nifabu'uNia mböröta khö
ndra sama'ele'ö
khöNia. Börö no tesura bakha ba zura ni'amoni'ö
sanandrösa khö Nono Lowalangi, So'aya ya'ita, Yesu Keriso : Molo'ö fa'aniha no
nga'ötö Dawido Ia. Ba hiza, molo'ö Eheha Ni'amoni'ö Ono Lowalangi Ia
safönu kuaso. Oroma da'ö ba wemaosoNia moroi ba wa'amate. Ba khöNia Ibe'e khögu halöŵö fa'arasul, ena'ö – ba wamosumange Keriso – ma'ohe niha moroi ba soi fefu ba wamati ba ba wolo'ö. Nifotöi soi fefu fao ami, ira talifusö si so ba Roma. No tekaoni göi ami tobali Gereja khö Yesu Keriso. Da'ö mbörö wa ube'e khömi zura. Ya Lowalangi, Amada,
ba Yesu Keriso zame'e khömi howuhowu ba fa'ohahau dödö.- Rom 1:1-7
Simanö daroma li Lowalangi.- Sato : Ma'andrö …
Sinunö Föna Injil : Psallite No 203 Döfi A (ma Laudate No 20, 3)
INJIL
Turia Somuso dödö
khö Yesu Keriso nisura Matai'o.-
Simane waöwaö wa'atumbu Yesu Keriso :
InaNia, Maria, me sinandra nasa khö Yosefo, fatua lö ha sambua omo ira, no
oroma manabina Maria ba wa'abölö Geheha Ni'amoni'ö. Me niha satulö Yosefo, soniha
ya'ia, ba lö omasi ia i'ailasi Maria, edöna iröi ia ba zi lö fangombakha. Me ifahelahela
tödönia da'ö, ba hiza, oroma khönia mala'ika Zo'aya ba wangifi, imane : "He
Yosefo, ma'uwu Dawido, böi ata'ufi wangai Maria, nihamö andrö, tobali
ngambatöu; börö me si tumbu khönia, ba no moroi ba wa'abölö Geheha Ni'amoni'ö.
Madono ia dania Ono matua, ba be'e töi Nono andrö Yesu
Sangefa'ö, me Ya'ia zangefa'ö soiNia ba horöra."- Ba alua da'ö fefu, ena'ö itörö niŵa'ö
Zo'aya, nifa'ema zama'ele'ö, wanguma'ö : "Hiza, manabina dania nono alawe
ba madono Ono matua, ba labe'e töi Nono andrö EMANUEL eluahania: Awöda
Lowalangi." Ba maoso Yosefo, ifalua niŵa'ö mala'ika Zo'aya andrö khönia, ba
ihalö nihania.- Mat 1:18-24
Simanö duria somuso
dödö khö Zo'aya ya'ita, Yesu Keriso.-
Erönua:
EMANUEL: AWÖDA LOWALANGI
Bakha ba wombaso siföföna nihalö moroi ba
zura Yesaya sama’ele’ö, tarongo heiwisa wamangelamania khö Gahasi, razo andrö. Me bakha ba
wa’atosasa sabölöbölö wa’auri Ndraono Gizara’eli, Ibe’e khöra wanötöna ba
we’ewe’e dödö So’aya, ya’ia wanoloNia. Ba hiza lö faduhu dödö razo me luo da’ö
ba ifadaö wolaŵa Lowalangi. Tandra andrö nibe’e Lowalangi awena tefatörö’ö
bakha ba khö Yesu, Mesia andrö, si tumbu moroi khö zi samösa ono alawe. Tandra nibe’e Lowalangi no OnoNia samösa. Börö me tobali fanötöna ba we’ewe’e dödö Ndraono Gizara’eli, andrö wa tebe’e töiNia EMANUEL-AWÖDA LOWALANGI.
Bakha ba wangowai ba mböröta zura rasul Faulo ba niha
samati ba mbanua Roma, irahugö fefu nösi Injil andrö, wa Yesu Keriso nituriagö
ndra sama’ele’ö, molo’ö fa’aniha nga’ötö Dawido Ia. Ba hiza Ono Lowalangi Ia
göi, nifolakhömi bakha ba wemaosoNia moroi ba wa’amate, ba solohe fa’omasi
Lowalangi ba solohe kharasiNia awö wa’atulö. Fa’atulö andrö andrö Ia, irege fa’atulönia
andrö no tobali howuhowu ba fa’ohahau dödö ba niha samati. Ba zimanö göi tobali
ia rasul ba wanuriaigö turia andrö.
Bakha ba duria somuso dödö andrö, tarongo hewisa duria
fa’atumbu Yesu andrö. Na molo’ö fa’aniha, Yesu andrö moroi ba nga’ötö Dawido. Hewa’ae
simanö ba te’adonogö Yesu andrö moroi ba Geheha Ni’amoni’ö, ni’adonogö Maria.
Yesefo, fo’omo Maria, tekaoni ba wolumö’ö ba ba wondrorogö misteri (si tobini) andrö. Yesu,
eluahania: "I’orifi ita Lowalangi."
Ba lala wa’auri sero ma’ökhö, fa’atosasa ba fa’abasaki
lala wangerangera lö aefa ba niha. Fa’atosasa ba fa’abasaki wangerangera no möi
lala wangahatö ba khö Lowalangi. Ba gotalua da’ö fefu, fefu niha tekaoni göi ba
wolohe fangaro dödö ba famokai lala wangerangera. Fe’aso ba fogaonida tobali
niha Keriso, sindruhu no tandra wa fao awöda Lowalangi ba lala wa’auri sero ma’ökhö.
Fe’amöida wolohe fa’atulö ba fa’ohahaudödö ba niha sifalukha khöda; töratöra zi
so bakha ba wa’abu dödö ba fa’abasaki, no sambua ndrela wogaonida ba wa’atobali
solumö’ö misteri ni’amoni’ö andrö. Börö da’ö, moguna ta’erönusi tödöda zamösana:
Hewisa ndra’o walumö’ö misteri ni’amoni’ö andrö? Hadia tola uturiaigöi ia ba gera’eragu,
ba wehedegu, ba ba gamuata? Ya lö mamalö itolo ita Lowalangi ba wango’aurifagö
ya’ia. Amen.
Nifa’anö Kat. Ingatan Sihura, S.Ag.
Umbu:
Biro
Liturgi Keuskupan Sibolga, Liturgi Taroma
Li Döfi A/B/C Buku Bacaan Untuk Upacara Hari Minggu dan Hari Raya dalam Bahasa
Nias, Gunungsitoli, Keuskupan Sibolga, 2012
Dianne
Bergant, CSA & Robert J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Lama Yogyakarta Kanisius, 2002
Dianne
Bergant, CSA & Robert J. Karris, OFM (ed) Tafsir Alkitab Perjanjian Baru Yogyakarta Kanisius, 2002
Martin
Harun, OFM, Matius Injil Segala Bangsa Yogyakarta: Kanisius, 2019
2 comments:
Mantap Pak Katekis. Kaalu boleh, tambahkan ilustrasi Amaedola nias.
Terima kasih.
Bagian ini sebenarnya lebih ke ulasan bacaan.
Masih bisa dimodifikasi.
Amaedola juga akan dimasukkan jika kebetulan ada dan pas.
Posting Komentar